Kültür ve Gelenek – Norveç’de Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Profesyonel Ödev Sitesi. 0 (312) 276 75 93 @ Ödevlerinize Fiyat Almak için Mail Gönderin>> bestessayhomework@gmail.com @ Ödevcim'den Ödevleriniz İçin Hemen Fiyat Teklifi Alın. - 7/24 hizmet vermekteyiz... @@@ Süreli, online, quiz türü sınavlara yardımcı oluyoruz. Whatsapp tuşunu kullanın. - Tez Yazdırma, Ücretli Ödev Yaptırma, Tez Merkezi, Proje Yazdırma, Üniversite Ödev Yaptırma, İstatistik Ödev Yaptırma, Literatür Taraması, Spss Analizi, Geçerlik Güvenirlik Analizi, Tez Danışmanlığı, Tez Proje Yazdırma, Uzaktan Eğitim Tez Yazma, Uzaktan Eğitim Proje Yazma, Eğitim Yönetimi Tezsiz Proje Yazımı, Pedagojik Formasyon Bitirme Tezi, Formasyon Tez Hazırlama, Eğitim Bilimleri Tez Yazma, İstatistik Soru Çözdürme, Makale Yazdırma, Bilkent Ödev Yaptırma, Autocad Ödev Yaptırma, Mimari Proje Çizilir, İç Mimari Proje Çizimi, Essay Yazdır, Assignment Yaptırma, Assignment Yazdır, Proje Yardımı Al, Tez Yazdır, Ödev Yaptır, Ödevimi Yap, Tez Yaptırma, Tez Yaptırmak İstiyorum, Tez Yaz, Tez Projesi Yaptır, Proje Ödevi Yap, İntihal Oranı Düşürme, İntihal Düşürme Yöntemleri, İntihal Oranı Düşürme Programı, Essay Yazdırma, Ödev Fiyatı Al, Parayla Ödev Yaptır, Parayla Tez Yazdır, Parayla Makale Yaz, Parayla Soru Çözdür, Özel Ders Al, Ödev Yardım, Ödevcim Yardım, Proje Sunumu Yaptır, Mühendislik Ödevi Yaptırma, Doktora Ödev Yaptır, Yüksek Lisans Ödev Yaptır, İnşaat Mühendisliği Ödevi Yaptırma, İnşaat Mühendisliği Tez Yazdırma, Proje Yazdırma, İnşaat Mühendisliği Proje Yaptırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Ücretli Spss Analizi, İstatistik Ücretleri, Spss Nedir, Spss Danışmanlık, Veri Analizi, Veri Analizi Yaptırma, İstatistiksel Analiz, Makale Hazırlama, Tez Hazırlama, Proje Hazırlama, En İyi Tez Yazım Merkezi, İstatistik Hizmeti, Spss Analizi ve Sonuçlarım Yorumlanması, Spss Ücretleri, Soru Çözdürme, Ödev, Ödevler, Ödev Hazırlatma, Proje Hazırlatma, Tez Hazırlatma, Tez Konuları, Makale Konuları, Proje Konuları, Ödev Konuları, Tez Yazma, Tez Yazdırma, Tez Yazımı, Tez Danışmanı, Yüksek Lisans Danışmanlık, Akademik Danışmanlık, Diferansiyel Denklemler, Diferansiyel Denklemler Boğaziçi, Diferansiyel Denklemler Formülleri, Diferansiyel Denklemler Konuları, Python Ödev Yaptırma, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırmak İstiyorum, Ödev Yaptırma Siteleri, Akademik Danışmanlık, Yüksek Lisans Danışmanlık, Tez Proje Hazırlama Merkezi, Tez Hazırlama Merkezi Ankara, Ankara Yüksek Lisans Tez Yazdırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Spss Analiz Ücretleri, Veri Girişi Ücretleri, Spss Ödev Yaptırma, Spss Ücretleri, Ücretli Veri Analizi, İstatistik Tez Destek, Tez İçin İstatistikçi, Arduino Projeleri Satılık, Elektronik Projeler, Arduino İle Yaratıcı Projeler, İlginç Arduino Projeleri, Arduino Başlangıç Projeleri, Arduino Projeleri Basit, Elektronik Proje Yaptırma, Ödev Yaptırma Fiyatları, Güvenilir Ödev Siteleri, ödev yaptırma, ücretli ödev yaptırma, tez yaptırma, Ödev sitesi üniversite, Üniversite ödev YAPTIRMA, Parayla ödev YAPTIRMA, İstatistik ödev YAPTIRMA, Biyoistatistik ödev yaptirma, Odtü ödev yaptırma, Mühendislik ödev YAPTIRMA, Yönetim Muhasebesi ödev YAPTIRMA, staj defteri yazdırma, parayla ödev yapma sitesi, İngilizce ödev yapma uygulaması, Parayla ödev yapma, Parayla ödev yapma sitesi, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, İşletme Ödev Yaptırma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum ...

Kültür ve Gelenek – Norveç’de Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

20 Aralık 2021 Geçmişten günümüze kültür değişimi Kültür değişmesi nedir Kültür şekillenmesinde etki eden faktörler 0
Öğrenci Modeli  – Eğitim – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Kültür ve Gelenek

Norveç’teki Rusya doğumlu koordinatör, her iki ülkedeki öğrenciler arasında kültür ve gelenek açısından ayrım yapmaya devam ediyor. Koordinatörün kişisel geçmişi, bu farklılıklar anlatısının oluşturulmasına yardımcı olur. Rusya’da öğrenciler, ne okuyacakları ve nerede çalışacakları konusunda genellikle ebeveynlerine daha bağımlıyken, Norveçli öğrenciler daha bağımsız olma eğilimindedir.

Bir bakıma, Rus gençliği, daha önce yetişkin olmayı arzulayan Norveçli gençlerden daha uzun süre çocuk kalıyor. Öğrenme koşullarının daha iyi anlaşılması, bu durumda, çalışmaların yönelimini belirlemede ailenin oynadığı rol, nasıl ve neden öğrendiklerini daha iyi anlamaya yardımcı olur. Genç olmanın ne anlama geldiğine dair bu farklı kültürel çerçeve, Norveçli öğrencilerin daha fazla özgürlük kullanmalarını, aynı zamanda seçimler ve eylemler için daha fazla sorumluluk almalarını sağlar.

Rus öğrenciler üstlerine koşullu saygı gösterirler. Norveçli öğrencilerin bağımsızlığı ve sorumluluğu, eleştirel bir tutumu mümkün kılar, ancak koordinatör, bu eleştirel tutumun bazen genellikle olumsuz ve hatta belki de fazla eşitlikçi bir odak haline gelebileceğini açıklıyor. Rus kültürü, sistem içindeki farklılıklara daha fazla saygı gösterilmesine izin verir; bu, Rus kültürünün sosyal olarak tabakalı ve daha az eşitlikçi olduğunu söylemenin başka bir yoludur.

Bir örnek, Rusya’ya karşı Norveç’te bir iş başvurusu sürecinde bulunur. Norveç’te süreç, en azından kamuya açık ve resmi olarak, tamamen şeffaftır; tüm başvuru sahiplerinin bir listesi dağıtılır ve en nitelikli olanlar mülakata çağrılır. Rusya’da böyle bir sistem düşünülemez, çünkü tüm iş arama süreçleri sadece liyakat üzerine değil, aynı zamanda kişisel tanıdıklar üzerine de inşa edilmiştir.

Akademik Okuryazarlığın Kültürel Uygulamalarını ve Metin Ödünç Alma Etiğini Yorumlamak

Çevrimiçi eğitimle bağlantılı kalite sorunları, görüşmelerde yinelenen bir temadır. Programlar Norveç’te Rus öğrencilere verildiği için kalite konusunda yorum yapanlar çoğunlukla Norveçli yöneticiler oluyor. Çevrimiçi eğitimin tüm faydalarını kucaklarken, aynı zamanda, Rus öğrencilerin mutlaka hile yaptıkları için değil, sistemin öz disiplinine alışkın olmadıkları ve bir dizi beklentinin keşfedildiği için kalite sorunlarının tehlikeye atılabileceğine dair genel bir kabul vardır. yukarıda, çevrimiçi eğitimin pedagojisinde ve etkileşimli tasarımında uygulanan Norveç’teki üniversite çalışmalarını çevreler.

Kaliteyi etkileyen bir diğer faktör de Rus kurumlarının tepkisidir. Resmi talimatları Rusça’ya çeviren ancak bu çevirileri gerektiği gibi kontrol etmeyen kurumlara örnekler verilmiştir. Bu özel durumda, çeviriler tamamen yanıltıcıydı. Bu genel bir özellik değildir, ancak bu tür birkaç kalite sorunu vakasının varlığı, katılımcı kurumların kalite değerlendirmesi için aynı rutinleri paylaşmayabileceklerini hatırlatır.

Norveçli bir koordinatör şöyle diyor:

Rusya’dan İskandinavya’ya, eyaletlerin ve ilçelerin kalite güvencesi için kendi rutinlerinin olduğu ABD ve Kanada’ya kadar çok farklı eğitim sistemlerine uyarlanması gereken bir kurs sunduğunuzda o kadar kolay değil. Tüm bu ilgi ve ihtiyaçlara uygun bir kurs tasarlamaya çalışmak sorunsuz değildir.

Norveçli koordinatörlerle yapılan görüşmelerde, bu kalite konularının ve “karşılaşma olmadan alışverişin” veya hafif seyahat etmenin bir sınırı olduğu gerçeğinin farkındaydılar. İçlerinden birinin dediği gibi: “ekranın içine girerler”.


Kültür değişmesi nedir
Kültür şekillenmesinde etki eden faktörler
Kültürel değişime örnekler
Geçmişten günümüze kültür değişimi
Serbest kültür değişimi Nedir
Serbest kültür değişmesi örnek
Kültürel değişime 10 örnek
Kültürel değişimler Nelerdir


Özellikle Norveçliler tarafından yönetilen çevrimiçi programlar söz konusu olduğunda, eğitim ve öğretimde kalite sorunlarına büyük bir ilgi duyulmaktadır. Özellikle Norveç tarafında tekrar tekrar gündeme getirilen konulardan biri, metinsel ödünç alma uygulamalarından bahsederken tercih edilen terim olan “intihal”dir. Ahlaki bir ihlal olarak intihal fikri, Norveç ve Rusya’nın da ötesinde yaygın olarak kabul görmüş bir görüştür.

Norveç Arktik Üniversitesi UiT’de bir yönetici, akademik kültürün metinsel boyutunu araştırıyor. Rus sistemini doğrudan yargılamıyor, ancak daha temkinli bir şekilde konuşuyor ve herhangi bir doğrudan suçlamayı sınırlandırmaya çalışıyor. Rusya’da sistemden kişisel çıkar elde etmenin mümkün olduğu izlenimini edindik, diyor.

Alışılmışın dışında kağıtlar ve sınavlar alarak “sistemi sömürmenin” mümkün olduğunu öne sürüyor. Rus kişiselleştirme sisteminin bu genel karakterizasyonu ve akademideki sosyal bağlantılardan yararlanarak (ki bu kötü bir şekilde örtülü bir kültürel klişedir), çevrimiçi programlarla ilgili sorunlar hakkında konuşmaya devam ediyor. “Kısa yoldan” giden ve “aldatan” öğrenci örnekleri olduğunu söylüyor.

“İntihal” örneği olarak, özellikle proje çalışmasıyla ilgili olarak, doğru referans verme ve alıntı yapma normlarının nasıl oldukça sık ihlal edildiğinden bahseder ve böylece öğrencilerin bir disiplin kurulu önünde yetiştirilmesini önerir. Yönetici, alıntı yapma ve kaynak gösterme normlarıyla ilgili kültürel farklılıkların olduğunun farkındadır; ancak, değişim programı bağlamında, yine de ele alınması gereken sorunlar yaratır. Akademik sistemler birbirine yaklaştığında ve uyum sağladığında daha iyi uyumun geleceğinden umutludur.

Tromsø’daki yönetici, akademik yazı yazmanın zorluklarını araştırıyor. Bu, her iki ülkedeki tüm öğrenciler tarafından paylaşılan bir sorundur. “İnternetten kopyalamama” normu belki de Norveç’te ve genellikle Batı’da Rusya’dan daha iyi yerleşmiştir. Yeni bir dili yönetmeyi öğrenme sürecinde olan Rus öğrencilerin yanı sıra bazı Norveçlilerin de “İnternette bulunabilecek iyi cevaplar olduğunu öğrendiğini” itiraf ediyor.

Bunun, Rusya’da öğrencilerin bağımsızlığına daha az vurgu yapıldığı pedagojideki kültürel farklılıkların anlaşılmasıyla açıklanabileceğini öne sürüyor.

Kültürel farklılık, öğrencilerin bağımsızlık düzeyiyle ilgilidir; Norveçliler “kendileri için düşünmeye” teşvik edilirken, Ruslar cevapları kopyalamayı öğreniyor. Bu konuda “fazla dogmatik” görünmek istemiyor ve çoğu Rus öğrencinin nasıl uyum sağlayacaklarını öğrendiğini ve “onlardan ne yapmalarını istediğimizi” art arda öğrendiklerini garanti ediyor. Bir akademisyenin kendi deyimiyle yazmayı öğrenmesi iyi bir gelişme, diye devam ediyor yönetici ve özellikle ciddi öğrenciler için bu gelişmenin güzel örneklerini takip edebiliyorlar.

Kalite konusu sadece proje çalışması veya çevrimiçi eğitim bağlamında değil, aynı zamanda sınavlarla bağlantılı olarak da gündeme gelmektedir. Başka birinin sınav metninin kopyalanmasına izin verilmez ve bu, evde yazılanlar için de geçerlidir, sözde “ev sınavları”. Rus öğrenciler genellikle bu tür rutinlerin göreli kayıt dışılığına ve kendi sorumluluğuna aşina değildir.