Ekstra İş Yükü – İzlanda’da Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Profesyonel Ödev Sitesi. 0 (312) 276 75 93 @ Ödevlerinize Fiyat Almak için Mail Gönderin>> bestessayhomework@gmail.com @ Ödevcim'den Ödevleriniz İçin Hemen Fiyat Teklifi Alın. - 7/24 hizmet vermekteyiz... @@@ Süreli, online, quiz türü sınavlarda yardımcı olmuyoruz. Teklif etmeyin. - Tez Yazdırma, Ücretli Ödev Yaptırma, Tez Merkezi, Proje Yazdırma, Üniversite Ödev Yaptırma, İstatistik Ödev Yaptırma, Literatür Taraması, Spss Analizi, Geçerlik Güvenirlik Analizi, Tez Danışmanlığı, Tez Proje Yazdırma, Uzaktan Eğitim Tez Yazma, Uzaktan Eğitim Proje Yazma, Eğitim Yönetimi Tezsiz Proje Yazımı, Pedagojik Formasyon Bitirme Tezi, Formasyon Tez Hazırlama, Eğitim Bilimleri Tez Yazma, İstatistik Soru Çözdürme, Makale Yazdırma, Bilkent Ödev Yaptırma, Autocad Ödev Yaptırma, Mimari Proje Çizilir, İç Mimari Proje Çizimi, Essay Yazdır, Assignment Yaptırma, Assignment Yazdır, Proje Yardımı Al, Tez Yazdır, Ödev Yaptır, Ödevimi Yap, Tez Yaptırma, Tez Yaptırmak İstiyorum, Tez Yaz, Tez Projesi Yaptır, Proje Ödevi Yap, İntihal Oranı Düşürme, İntihal Düşürme Yöntemleri, İntihal Oranı Düşürme Programı, Essay Yazdırma, Ödev Fiyatı Al, Parayla Ödev Yaptır, Parayla Tez Yazdır, Parayla Makale Yaz, Parayla Soru Çözdür, Özel Ders Al, Ödev Yardım, Ödevcim Yardım, Proje Sunumu Yaptır, Mühendislik Ödevi Yaptırma, Doktora Ödev Yaptır, Yüksek Lisans Ödev Yaptır, İnşaat Mühendisliği Ödevi Yaptırma, İnşaat Mühendisliği Tez Yazdırma, Proje Yazdırma, İnşaat Mühendisliği Proje Yaptırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Ücretli Spss Analizi, İstatistik Ücretleri, Spss Nedir, Spss Danışmanlık, Veri Analizi, Veri Analizi Yaptırma, İstatistiksel Analiz, Makale Hazırlama, Tez Hazırlama, Proje Hazırlama, En İyi Tez Yazım Merkezi, İstatistik Hizmeti, Spss Analizi ve Sonuçlarım Yorumlanması, Spss Ücretleri, Soru Çözdürme, Ödev, Ödevler, Ödev Hazırlatma, Proje Hazırlatma, Tez Hazırlatma, Tez Konuları, Makale Konuları, Proje Konuları, Ödev Konuları, Tez Yazma, Tez Yazdırma, Tez Yazımı, Tez Danışmanı, Yüksek Lisans Danışmanlık, Akademik Danışmanlık, Diferansiyel Denklemler, Diferansiyel Denklemler Boğaziçi, Diferansiyel Denklemler Formülleri, Diferansiyel Denklemler Konuları, Python Ödev Yaptırma, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırmak İstiyorum, Ödev Yaptırma Siteleri, Akademik Danışmanlık, Yüksek Lisans Danışmanlık, Tez Proje Hazırlama Merkezi, Tez Hazırlama Merkezi Ankara, Ankara Yüksek Lisans Tez Yazdırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Spss Analiz Ücretleri, Veri Girişi Ücretleri, Spss Ödev Yaptırma, Spss Ücretleri, Ücretli Veri Analizi, İstatistik Tez Destek, Tez İçin İstatistikçi, Arduino Projeleri Satılık, Elektronik Projeler, Arduino İle Yaratıcı Projeler, İlginç Arduino Projeleri, Arduino Başlangıç Projeleri, Arduino Projeleri Basit, Elektronik Proje Yaptırma, Ödev Yaptırma Fiyatları, Güvenilir Ödev Siteleri, ödev yaptırma, ücretli ödev yaptırma, tez yaptırma, Ödev sitesi üniversite, Üniversite ödev YAPTIRMA, Parayla ödev YAPTIRMA, İstatistik ödev YAPTIRMA, Biyoistatistik ödev yaptirma, Odtü ödev yaptırma, Mühendislik ödev YAPTIRMA, Yönetim Muhasebesi ödev YAPTIRMA, staj defteri yazdırma, parayla ödev yapma sitesi, İngilizce ödev yapma uygulaması, Parayla ödev yapma, Parayla ödev yapma sitesi, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, İşletme Ödev Yaptırma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum ...

Ekstra İş Yükü – İzlanda’da Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

5 Şubat 2022 Çalışma belgesinin verilmemesi halinde işçi tazminat talep edebilir mi İşyerinde fazla is yükü Kıdem tazminatı HESAPLAMA 0
Matematik Önerileri – Eğitim – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Mülakatlardan Elde Edilen Bulgular

Anketler, Üniversitenin her okulundan ikişer, beş erkek ve beş kadın olmak üzere öğretim elemanları ile görüşmeler yapılarak takip edilmiştir. Görüşülen kişiler, her fakülteden ve hem erkek hem de kadınlardan daha derin bir bakış açısı kazanacak şekilde seçilmiştir. Her görüşme yaklaşık 30 dakika uzunluğundaydı ve aynı görüşmeci tarafından ya katılımcıların ofisinde ya da yerel bir kafede yapıldı.

Görüşmeler kelimesi kelimesine yazıya dökülmüş ve analiz edilmiştir. Görüşmeler İzlandaca yapıldığından, temsili açıklamalar yazarlar tarafından İngilizce’ye çevrilmiştir. Analiz, içerik analizine dayalı tümevarımsal bir yöntem kullanılarak yorumlayıcı bir yaklaşıma dayanmaktadır. Birkaç temsili örnek verilmiştir.

Ankette olduğu gibi, başlangıçta görüşmelerde öğretim görevlileri müfredat materyallerini İngilizce kullanmak zorunda kalmayı bir sorun olarak görmemektedir. Öğrencilerin genel olarak azalan İngilizce yeterlilikleri hakkında yorum yaparlar. Görüştüğümüz kişilerin tamamı, öğrencilerin İngilizce akademik metinleri okumadaki yetersizliklerinden şikayetçidir.

Eğitim bölümünde bir öğretim görevlisi şöyle diyor: “Onlar [birinci sınıf öğrencileri] ders kitabını gördüklerinde bir tür şok yaşıyorlar.” Mühendislik bölümündeki öğretim görevlisi, tüm okuma materyalleri kendi disiplininde olduğu gibi İngilizce olsa bile, herhangi bir gerçek sorun olduğunu kabul etmeyecektir. Ancak: “İngilizce yeterliliği insanların düşündüğü kadar iyi değil. Genel olarak İzlandalılar İngilizcelerinin çok iyi olduğunu düşünüyorlar ki bu doğru değildir.

Bu nedenle PP slaytlarında hem İzlandaca hem de İngilizce kavramları var. Her şeyin İzlandaca olduğu ve bazılarının sadece İngilizce kavramları öğrendiği sınavlarda öğrencilerin teorik kelime dağarcığını anlamakta daha az sorun yaşadıklarına dikkat çekiyor.

Görüşmelerden ortaya çıkan diğer temalar, anketten elde edilen bulguları desteklemektedir. Temalar şunlardı: iki dilde ekstra çalışma, öğrencilere destek ve İngilizce kullanmanın avantajlarıdır.

Ekstra İş Yükü ve İki Dille Çalışmak

Mülakatlar, eğitmenlerin İngilizce ders kitaplarını ve makaleleri kullanmak zorunda kalmalarının önemli ölçüde ekstra çalışmasına neden olduğunu ortaya koymaktadır. İngilizce müfredat materyallerini kullanma konusunda belki de en uzun geleneğe sahip Doğa Bilimleri eğitmenleri bile, öğrencilere yardım etmek için çok çaba sarf etmek zorunda olduklarını kabul ediyorlar. Bir Doğa Bilimleri hocası, yeni öğrenciler aldığında dil konusunda çok yardımcı olması gerektiğini belirtiyor.

Onlara hiç İngilizce bilmediklerini söylediğimde gerçekten şaşırıyorlar. Bu beklenmelidir. Birçoğu çok seyahat etti ve dünyada iyi geçiniyorlar, restoranlarda yemek sipariş edip uyuyacak bir yer bulabiliyorlar ama Jeoloji hakkında İngilizce tek kelime edemiyorlar.

Cevaplarından, çoğunun öğrencilerinin İngilizce metinlere erişmesine yardımcı olmak için önemli ölçüde fazladan çalışma yaptıkları açıktır.


İşçiye fazla iş yükleme
İs Kanunu
İşyerinde fazla is yükü
İş yükünün artması
Patronun verdiği işi yapmamak
İş koşullarının ağırlaştırılması
Çalışma belgesinin verilmemesi halinde işçi tazminat talep edebilir mi
Kıdem tazminatı HESAPLAMA


Öğrencilere Destek

Eğitmenlerin sunduğu yardım, ankette görünenle aynı veya benzerdir, yani destek esas olarak terminolojidedir. Eğitmenler çoğunlukla, temel sorunun iki yönlü olduğu konusunda hemfikirdir: disiplinle ilgili terminoloji eksikliği ve akademik metinleri okuma konusunda eğitim eksikliği. İlkinde öğrencilere yardımcı olmaya çalışırlar, ancak ikincisinde onlara yardımcı olmayı kendi rolleri görmezler: “okuyarak yavaş yavaş öğreneceklerdir”.

İsteksizliklerinin nedeni, dil öğretiminde uzman olmamaları ve okuma stratejilerini nasıl öğreteceklerini bilmemeleri, hatta böyle bir olgunun varlığından haberdar olmamaları olabilir. Sadece bir öğretim görevlisi öğrencilerine İngilizce konusunda yardımcı olmadığını iddia ediyor: “Hayır. Yani kimsenin [kendi bölümünde] sistematik bir şey yaptığını düşünmüyorum. Öğrencilerin sadece materyali okuması gerekiyor ve sözlük kullanıyorlar sanırım.”

Mülakatlarımızdaki diğer bilgi kaynakları, öğrencilere terminoloji konusunda yardımcı olduklarını bildiriyor; İzlandaca’dan sonra parantez içinde İngilizce kavramına sahip olarak. Sistematik kelime eğitimi örnekleri de vardır.

Faydalar

Bu kadar çok İngilizce kullanmak öğretim görevlileri için fazladan bir iş gibi görünüyor ama öğrenciler için bunu bir avantaj olarak görüyorlar. Bazı disiplinlerde her şey veya hemen hemen her şey İngilizce’dir, çünkü İzlandaca çok az yayınlanmıştır. Eğitim ve Felsefe ve Hukuk gibi diğer disiplinlerde İzlandaca kullanılan önemli yayınlar vardır.

Belli bir disiplin içinde İzlandaca’da önemli yayınlar olsa bile, öğretim görevlileri, öğrencilerin uluslararası üniversite eğitimini ölçebilecek bir eğitim almaları için İngilizce materyallere de ihtiyaç olduğunu düşünüyorlar. Bazıları ayrıca birçok İzlandalı öğrencinin lisansüstü eğitim almak için yurtdışına gittiğinden ve lisans eğitimlerinde zaten akademik İngilizce okumak zorunda kaldıklarından bunun onlara çalışmak için daha iyi bir platform sağlayacağından bahseder.

Bulguların özeti

Tartışmaya geçmeden önce, araştırma sorularını yeniden gözden geçirme zamanıdır. Anketteki ilk soru, İzlandalı üniversite öğretim görevlilerinin kendi bildirdikleri İngilizce yeterlilikleri hakkında sorulmuştur ve çalışma, yeterliliklerinden büyük çoğunluğunun, kadınlardan çok erkeklerin ve Sağlık ve Doğa Bilimleri ve Sağlık ve Doğa Bilimleri öğretim görevlilerinin yeterliliklerinden memnun olduklarını göstermektedir. Sosyal Bilimler, Beşeri Bilimler ve Eğitimdekilerden daha fazladır. Daha genç eğitmenler, yaşlılara göre daha yüksek İngilizce yeterlilik rapor eder ve İngilizce konuşulan bir ülkede akademik hazırlık, şaşırtıcı olmayan bir şekilde daha yüksek yeterlilik sağlar. Bu, görüşmelerde desteklenmektedir.

Soru iki, eğitmenlerin öğretimlerinde iki dille çalışma ile başa çıkma becerisine yöneliktir ve yine yanıtlar, yeterliliklerine ilişkin yanıtlarla aynı şekilde hizalanır, çünkü çoğu iki dille çalışmayı kolay bulur. İngilizce ile çalışmayı kendileri ve öğrencileri için bir avantaj olarak görüyorlar. Ancak ankete katılanların yarısından fazlası iki dille çalışmanın iş yüklerini artırdığını söylüyor. Görüşülen kişiler ekstra çalışma hakkında kendilerini açıkça ifade ediyor ve biri hariç hepsi öğrencilerine yardım etmek zorunda olduklarını itiraf ediyor.

Varsa öğrencilerine yardımcı olmak için hangi iskele cihazlarını kullandıkları sorusuna verilen en yaygın yanıt, kullanmadıklarıdır. Yine de derslerini ve çalışma notlarını tercüme ettiklerini bildiriyorlar ve birçoğu da öğrencilerine farklı türde tercümeler sağlıyor. Öğrencilerin İngilizce metinleri kullanmaktan şikayet edip etmedikleri sorulduğunda, yanıtlar seçenekler arasında neredeyse eşit olarak bölünmüştür. Açıkçası bazı öğrenciler zorlanıyor ve bazı eğitmenler destekle yanıt veriyor.