İngilizce Eğitimi – Çift Dilli Eğitim ve Çift Dillilik – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Dolaylı Kuralın Eğitim Dili Politikası:
İki Dilli Eğitim Olarak İngilizce Eğitimi
Bu siyasi gündem, eğitim sistemlerini tasarlamak ve yürütmekle görevli İngiliz kolonilerindeki eğitim yetkililerinin görüşüyle uyumluydu. Bu görevliler, öğrencilerin özellikle düşük standartlarda İngilizceyi yeterince öğrenememelerinden sık sık şikayet ediyorlardı. Çözümleri, en üst düzeyde İngilizce eğitimine devam edecek olanlar için bile “yerel” bir “sağlam eğitim”de ısrar etmekti.
1911’deki İmparatorluk Eğitim Konferansı’nda, Burma’daki Normal Okulların bir müfettişi, ebeveynlerin ısrarı nedeniyle verilen sözlü İngilizce öğretiminin bile, iki dilli öğretmenlerin eksikliği nedeniyle uygulanmasının “son derece zor” bulunduğunu ve bunun “son derece zor” olduğunu bildirdi. bu nedenle alt seviyelerde tamamen terk edildi.
Sadece Standart V’de öğrencinin herhangi bir İngilizce çalışmasına başlamasına izin verildi. Ayrıca, eğitim dili olarak Burmaca’dan İngilizce’ye geçiş, en az iki yıl sürmüş ve bu süre zarfında, “çocukların ilerlemesini geciktirmemek” için içerik dersleri hâlâ sıklıkla Birmanca olarak verilmektedir.
Bombay’da öğrencilerin İngilizce öğrenebilmeleri veya eğitimlerine yerel ortamda devam edebilmeleri için “yerel” dildeki beş standarttan tatmin edici bir şekilde geçmeleri gerekiyordu. Üç dilin (Maltaca, İtalyanca ve İngilizce) kullanıldığı Malta’da, Hükümet 1898’de “seçim ilkesi” adı verilen ve üçüncü Standarda kadar çocuğa Maltaca eğitim verilmesi gerektiğini belirten bir sistem getirdi.
Daha sonra ebeveyn, çocuk için eğitim dili olarak İtalyanca veya İngilizce’yi seçti; yine de çocuk diğer dili üst sınıflarda öğrendi, bu da pratikte öğrencinin okulu çok dilli olarak bırakması anlamına geliyordu.
Ücretsiz Online İngilizce kursu
ingilizce kursu – ekşi
Evde ingilizce öğrenmek ekşi
Online İngilizce Kursu Fiyatları
online ingilizce kursu – ekşi
Online İngilizce Kursu tavsiye
Ücretsiz İngilizce Kursu
ingilizce dersi 2. sınıf
En eski İngiliz kolonisi olan ve İngilizce’nin yayılmasının erkenden sağlandığı Hindistan’da bile, Lord Curzon’un Hükümeti 1904’te ana dilde eğitim konusunda ısrar eden bir karar yayınladı: “Genel bir kural olarak bir çocuğun çalışmasına izin verilmemelidir. anadilinde tam bir temel edinene kadar İngilizceyi bir dil olarak öğrenmelidir” .
Kararda, “Bir ortaokuldaki hiçbir alim, daha sonra okul kursunun sonuna kadar devam ettirilmesi gereken ana dili çalışmasını bırakmasına izin verilir. Eğer eğitimli sınıflar kendi dillerini geliştirmeyi ihmal ederse, bunlar kesinlikle, adına layık bir edebiyata sahip olmayan, sadece konuşma diline ait lehçeler düzeyine düşeceklerdir”.
Bombay’da orta öğretim öğrencilerine çalışmalarında İngilizce kullanımı ile “yerel” dil arasında karar verme fırsatı verildi. Aynı şekilde, Seylan’daki “İngilizce eğitimi” de iki türlüydü: (1) “yerel dillerde tam bir eğitim kursu artı İngilizce çalışma bilgisi”; ve (2) eğitim dili İngilizce olan, ancak “çoğunluğunda” yerel dillerin üst sınıflarda bile öğretilmeye devam edildiği okullar.
Sömürge yönetimlerinin İngilizce öğretimini çok erken başlatmada bir tehlike algılama eğiliminde olduklarını belirtmek de aynı derecede önemlidir. İngilizce’nin eğitime erken girişi, İngiliz hedefi olmayan herkes için İngilizce eğitimi beklentisini artırdığına inanıldığından reddedildi.
İngilizce Konuşan Sömürge Seçkinleri İçin
İki Dilliliğin İngiliz Savunuculuğu
Eğitim görevlileri, politikalarının sonucunun kolonilerdeki seçkinler arasında iki dilliliğin gelişmesi olduğundan memnundu. Hindistan’dan bir yetkilinin belirttiği gibi, “aynı anda hem ana dili hem de İngilizceyi kullananların sayısı artıyor.
Tabii ki, bunlar büyük şehirlerle ve özellikle Bombay kasabasıyla sınırlıdır. Bir keresinde Bombay’da bir Başyargıç’a bebekken hangi dili konuştuğunu sordum ve bana en başından beri pratik olarak yerel ve İngilizce konuştuğunu söyledi. Onlarla aynı anda konuşmaya başladı.
0 Bu tamamen yirminci yüzyıl kavramları da değildi. Boğazlar Yerleşimlerinde Eğitim üzerine Seçilmiş bir Komite 1870’de “Komite, ister Çinli ister Malay olsun, bir çocuğun kendi dilinde iyi bir temele sahip olmadıkça eğitimde gerçek bir ilerleme sağlayamayacağı görüşündedir.
Aynı zamanda, bir İngilizce eğitiminin yönetilmesi, dile hakimiyet anlamına gelmekten uzaktı. Kolonilerde ilkokul çağındaki çocukların daha geniş bir kesimine biraz İngilizce öğretildiği durumlarda, İngilizcenin öğrenilmesini sağlamak için hiçbir girişimde bulunulmadı.
Uzmanlar, yalnızca yıllarca uyumlu bir çabanın bir çocuğun İngilizce yeterliliğine yol açacağı konusundaki sürekli ısrarlarına rağmen, en fazla yalnızca ilkel bir eğitim verildi.
İngiliz Yetkililerin Yerli Diller hakkındaki Görüşleri
Curzon hükümetinin Hindistan’daki “yerel dillerin” akıbeti konusundaki himayeci kaygısının gösterdiği gibi, İngiliz emperyal yöneticilerinin yerel dillere yönelik tutumu, dilsel emperyalizmin savunucularının genellikle tanımladığından daha karmaşıktır.
Phillipson’a göre, “Yerel dillere hiçbir zaman yüksek statü verilmedi.” Gerçekten de, Macaulay’ın politikasının temel amacının, onun sözcüklerini kullanacak olursak, “yerel dilleri zenginleştirmek” olduğu zaten gösterilmişti.
Ancak bu tür ifadeleri alacak olsak da, İngiliz yöneticilerin yerel dillerin önemli yerini vurguladıklarına şüphe yoktur. Örneğin, 1917 Kalküta Üniversitesi Komisyonu şu şekilde yorum yaptı:
Ana dil birinci derecede önemlidir. Ana dil, ana zekânın gerçek aracıdır. Zihne ilişkin yeni kavrayışların konuşmada doğuma giden yolu yerel dil aracılığıyla (bilgi ve beğeni tarafından zayıflatılmasa da inceltilmiş) olması gerekir.
Bir insanın ana dili, kişiliğinden ayrılmaz, neredeyse gölgesi gibidir. Eski atasözünün dediği gibi, konuşma tarzımızda her birimiz kendi sarnıcımızdan su içmeliyiz, çünkü her birimiz bir topluluğun üyesiyiz. Enerjisini ve içgüdülerini paylaşıyoruz; eski ve uzak şeylerin anıları ne kadar soluk olursa olsun.
Ve çoğumuz, tabiatımızın karakteristik ifadesine ve tabiatımızın olmamıza veya ayırt etmemize izin verdiği şeylere, anadilimiz, halk konuşmamız aracılığıyla, gerçekten söylenmiş veya söylenmemiş düşüncelerimizde barındırılmış olarak ulaşırız. Bu nedenle tüm eğitimlerde ana dilin tam ve özgür kullanımına yönelik eğitime öncelik verilmelidir.
Aynı komisyonun Kalküta Üniversitesi’nde eğitim ve sınav dili olarak İngilizce’nin yerine “yerel” dilin kullanılmasını önerdiği belirtilebilir. Benzer şekilde, 1919’da Sinhala ve Tamil, London Matriculation ve Cambridge sınavlarına eklendi.
Mazrui ve Mazrui’nin (1998) işaret ettiği gibi, İngiliz sömürgeci “dolaylı yönetim politikaları önemli ölçüde kültürel ve dilsel göreciliğe izin verdi”.
Evde ingilizce öğrenmek ekşi ingilizce dersi 2. sınıf ingilizce kursu - ekşi online ingilizce kursu - ekşi Online İngilizce Kursu Fiyatları Online İngilizce Kursu tavsiye Ücretsiz İngilizce Kursu Ücretsiz Online İngilizce kursu
Son yorumlar