Yerli Güç Yapısı – Çift Dilli Eğitim ve Çift Dillilik – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Profesyonel Ödev Sitesi. 0 (312) 276 75 93 @ Ödevlerinize Fiyat Almak için Mail Gönderin>> bestessayhomework@gmail.com @ Ödevcim'den Ödevleriniz İçin Hemen Fiyat Teklifi Alın. - 7/24 hizmet vermekteyiz... @@@ Süreli, online, quiz türü sınavlara yardımcı oluyoruz. Whatsapp tuşunu kullanın. - Tez Yazdırma, Ücretli Ödev Yaptırma, Tez Merkezi, Proje Yazdırma, Üniversite Ödev Yaptırma, İstatistik Ödev Yaptırma, Literatür Taraması, Spss Analizi, Geçerlik Güvenirlik Analizi, Tez Danışmanlığı, Tez Proje Yazdırma, Uzaktan Eğitim Tez Yazma, Uzaktan Eğitim Proje Yazma, Eğitim Yönetimi Tezsiz Proje Yazımı, Pedagojik Formasyon Bitirme Tezi, Formasyon Tez Hazırlama, Eğitim Bilimleri Tez Yazma, İstatistik Soru Çözdürme, Makale Yazdırma, Bilkent Ödev Yaptırma, Autocad Ödev Yaptırma, Mimari Proje Çizilir, İç Mimari Proje Çizimi, Essay Yazdır, Assignment Yaptırma, Assignment Yazdır, Proje Yardımı Al, Tez Yazdır, Ödev Yaptır, Ödevimi Yap, Tez Yaptırma, Tez Yaptırmak İstiyorum, Tez Yaz, Tez Projesi Yaptır, Proje Ödevi Yap, İntihal Oranı Düşürme, İntihal Düşürme Yöntemleri, İntihal Oranı Düşürme Programı, Essay Yazdırma, Ödev Fiyatı Al, Parayla Ödev Yaptır, Parayla Tez Yazdır, Parayla Makale Yaz, Parayla Soru Çözdür, Özel Ders Al, Ödev Yardım, Ödevcim Yardım, Proje Sunumu Yaptır, Mühendislik Ödevi Yaptırma, Doktora Ödev Yaptır, Yüksek Lisans Ödev Yaptır, İnşaat Mühendisliği Ödevi Yaptırma, İnşaat Mühendisliği Tez Yazdırma, Proje Yazdırma, İnşaat Mühendisliği Proje Yaptırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Ücretli Spss Analizi, İstatistik Ücretleri, Spss Nedir, Spss Danışmanlık, Veri Analizi, Veri Analizi Yaptırma, İstatistiksel Analiz, Makale Hazırlama, Tez Hazırlama, Proje Hazırlama, En İyi Tez Yazım Merkezi, İstatistik Hizmeti, Spss Analizi ve Sonuçlarım Yorumlanması, Spss Ücretleri, Soru Çözdürme, Ödev, Ödevler, Ödev Hazırlatma, Proje Hazırlatma, Tez Hazırlatma, Tez Konuları, Makale Konuları, Proje Konuları, Ödev Konuları, Tez Yazma, Tez Yazdırma, Tez Yazımı, Tez Danışmanı, Yüksek Lisans Danışmanlık, Akademik Danışmanlık, Diferansiyel Denklemler, Diferansiyel Denklemler Boğaziçi, Diferansiyel Denklemler Formülleri, Diferansiyel Denklemler Konuları, Python Ödev Yaptırma, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırmak İstiyorum, Ödev Yaptırma Siteleri, Akademik Danışmanlık, Yüksek Lisans Danışmanlık, Tez Proje Hazırlama Merkezi, Tez Hazırlama Merkezi Ankara, Ankara Yüksek Lisans Tez Yazdırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Spss Analiz Ücretleri, Veri Girişi Ücretleri, Spss Ödev Yaptırma, Spss Ücretleri, Ücretli Veri Analizi, İstatistik Tez Destek, Tez İçin İstatistikçi, Arduino Projeleri Satılık, Elektronik Projeler, Arduino İle Yaratıcı Projeler, İlginç Arduino Projeleri, Arduino Başlangıç Projeleri, Arduino Projeleri Basit, Elektronik Proje Yaptırma, Ödev Yaptırma Fiyatları, Güvenilir Ödev Siteleri, ödev yaptırma, ücretli ödev yaptırma, tez yaptırma, Ödev sitesi üniversite, Üniversite ödev YAPTIRMA, Parayla ödev YAPTIRMA, İstatistik ödev YAPTIRMA, Biyoistatistik ödev yaptirma, Odtü ödev yaptırma, Mühendislik ödev YAPTIRMA, Yönetim Muhasebesi ödev YAPTIRMA, staj defteri yazdırma, parayla ödev yapma sitesi, İngilizce ödev yapma uygulaması, Parayla ödev yapma, Parayla ödev yapma sitesi, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, İşletme Ödev Yaptırma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum ...

Yerli Güç Yapısı – Çift Dilli Eğitim ve Çift Dillilik – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

9 Haziran 2021 EĞİLİMLERİ ve sorunları Türk eğitim sisteminde müfredat sorunu Türk eğitim sisteminin sorunları pdf Türk eğitim sisteminin Sorunları slayt Türk eğitim sisteminin sorunları ve çözüm önerileri 0
Ölçüm Sorunları

Eğitimin Memur Yetiştirme İhtiyaçlarına Göre Uyarlanması

Britanya’nın kendi büyüklüğünün ve nüfusunun birçok katı bir imparatorluğu yönetme görevi, bu nedenle, seçilmiş bir memur sınıfı için İngilizce eğitimi dikte etti. Mısır’daki İngiliz yönetimi deneyimi bu durumu örneklendirdi. Uzun süredir vali olan Lord Cromer’in gözünde, imparatorluğun diğer bölgelerinde olduğu gibi Mısır’da da iyi bir hükümet, ucuz hükümet anlamına geliyordu.

Bu nedenle, Mısırlıların kamu hizmeti işlerinin büyük kısmını, özellikle alt seviyelerde, ama aynı zamanda daha yüksek rütbeleri de alarak, paradan tasarruf etmek için tasarlanmış bir planı tercih etti. Bu nedenle yönetimi, 1906 12.027 Mısırlı ve 1252 Avrupalı ​​tarafından görevlendirildi. Cromer, eğitim için elindeki kaynakları neredeyse tamamen bu amacı gerçekleştirmeye adadı.

Cromer’in işaret ettiği gibi, “[Mısır] toplumunun üst ve orta sınıflarının büyük bir bölümü Devlet istihdamına bağlı olduğundan”, seçkinlerin eğitimi doğal olarak hükümetin pratik amaçlarına yöneldi. Bu, büyük ölçüde Mısır tercihlerine bağlı olarak eğitim dili Arapça olmasına rağmen, İngilizce ve Fransızca öğretilen ilk ve orta okullardan oluşuyordu.

Sadece “yüksek kolejlerde” Arapça, eğitim dili olarak İngilizce’ye yol verdi. Lord Cromer’in sadece Arapça’nın bu yüksek kolejlerde eğitim dili haline getirilmesini istemediğini, aynı zamanda öğretilen “yabancı dillerin” sayısının sınırlandırılmasını savunduğunu da belirtmek gerekir.

Hükümet tarafından kontrol edilmesine rağmen, bu okullar yalnızca hedef nüfusa hitap etmelerini sağlamak için önemli ücretler talep etti. Nüfusun geri kalanı tamamen farklı türde bir eğitim alacaktı.

Türk eğitim sisteminin sorunları pdf
Türk Eğitim Sisteminin YAPISI
Türk eğitim sisteminin sorunları ile ilgili Makaleler
türkiye’de eğitim sistemi makale
Türk eğitim sisteminin sorunları ve çözüm önerileri
Türk eğitim sisteminin Sorunları slayt
Türk eğitim sisteminin yapısı, EĞİLİMLERİ ve sorunları
Türk eğitim sisteminde müfredat sorunu

Mısır sistemine aşina bir eğitim uzmanının yorumladığı gibi, “Mısır’da eğitim şimdi açıkça iki sistemde kristalize oluyor: Esas olarak toplumun daha zengin çevrelerine eğitim sağlamayı amaçlayan Avrupalılaştırılmış ve pratik eğitimi amaçlayan yerel dildir.

Aynı takip sistemi, Britanya imparatorluğunun diğer bölgelerindeki eğitim sistemleri üzerine yorumcular tarafından da not edildi. Örneğin sömürge Seylan’da yönetim şu yorumu yaptı: “İlk ve orta öğretim arasındaki ayrımın yerini yerel ve İngiliz okulları arasındaki ayrım alıyor.

“İngiliz Okulları” ve “Yerel Okullar” müfredatları öncelikle dil açısından farklılık gösteriyordu. Bu temel üzerine, “İngiliz Okulları”nda az sayıda kişiye “gerçekten iyi İngilizce” öğretilirken, çoğunluk için yerel dillerde öğretilen “Yerli Okullar”ın kurulduğu iki kademeli bir eğitim sistemi kuruldu.

Dolaylı Yönetimde Yerli Güç Yapısının Kullanımının Sonuçları

Sömürge nüfusunun İngiliz sömürge yönetimi amacıyla eğitilmesine yol açan yalnızca bir ekonomi sorunu değildi. İngilizler, kolonilerinde topluluk içinde zaten yerleşik bir sosyal yapının var olduğunu ve yerli liderlerin halkları arasında sosyal prestije sahip olduklarını ve İngilizlerin sömürge kontrolünü kovuşturmada kendi çıkarları için kullanabilecekleri yerel kültürü anladığını anladılar. 

Boyun eğdirilen halkların bu yerli güç yapısının varlığı, imparatorluğun idaresinin inşasında sömürge tebaasının kullanılmasında belki de eşit derecede önemli bir faktördü.

Sonuç, dolaylı yönetim politikası oldu: mevcut yerli güç yapılarının İngiliz yönetimine dahil edilmesi. Örneğin Nijerya gibi kolonilerde bu yönetim biçimi emperyal yönetimi hem daha etkili hem de daha ucuz hale getirmek içindi.

Yerli güç yapısının üyeleri aracılığıyla koloniyi yönetmek, İngiliz sömürge yönetim sisteminin önemli bir parçası haline geldi. Bu nedenle, önde gelen yerli liderlerin oğullarının eğitimine özel önem verildi.

Örneğin, 1908’de Güney Afrika’daki bir İngiliz yetkili, daha geniş bölgelerin tümünde hükümetlerin “öncelikle şeflerin oğulları için, ama aynı zamanda daha zengin yerlilerin sınırlı sayıda oğullarına da açık olan bir yatılı okul kurmasını” tavsiye etti. kim halktan. Bechuana yerlileri için büyük ölçüde aristokratik bir temelde bir Devlet okulu, gelecekte İngiliz yönetiminin zorluklarını büyük ölçüde azaltacak ve bu kabileler arasında daha büyük bir uyumdur.

Bu nedenle, sömürgelerdeki hem ekonomik hem de sosyopolitik faktörlerin İngilizcenin yayılması üzerinde etkisi oldu. Birlikte ele alındığında, boyun eğdirilen nüfus ile imparatorluk yetkilileri arasındaki iletişimi sürdürebilecek yerli bir devlet memuru grubunun eğitim ihtiyacını dikte ettiler.

Hem ekonomik hem de politik olan “dolaylı yönetimin” bu ikili amacı, İngilizce eğitimi dürtüsünün değişmesine yol açtı. Bu hedefler göz önüne alındığında, nispeten küçük devlet memurları grubu için, ana dillerinin öğretilmesini dışlamamakla birlikte, İngilizce eğitimi gerekliydi.

Aslında, her ikisinin de bilgisi bekleniyordu: dolaylı yönetim politikası, İngilizcenin yanı sıra yerli dillerin de öğretilmesini şart koşuyordu. Örneğin, Hong Kong’daki bir eğitim yetkilisi, “yarının memurları” için, ister bir avukatın ofisinde olsun, ister bir komprador veya mahkeme tercümanı olsun, “kendi dilinde düz bir mektup okuma ve yazma becerisinin” gerekli olduğu konusunda ısrar etti. gösterilmiyor”.

Sömürge yöneticileri, sömürge yönetiminin yerel topluluktan seçilen memurlara bağımlılığının farkındaydı ve imparatorluk inşasının ilk döneminde tutarlı bir şekilde, yeterli İngilizce ve ana dili bilgisine sahip nitelikli memurların eksikliğini bildirdiler. .

Dolaylı Kuralın Eğitim Dili Politikası:

İki Dilli Eğitim Olarak İngilizce Eğitimi

Bu nedenlerle, “İngiliz ‘dolaylı yönetim’ politikası, seçkinleri yalnızca İngilizce aracılığıyla eğiterek gerçekleştirilecekti” iddiası yanlıştır. Bunun yerine, seçkinler için İngilizce eğitimi özünde iki dilli eğitimdi.

Hem siyasi hem de eğitimsel nedenlerle iki dillilik ve çok dillilik gelişti. Siyasal açıdan ise, dolaylı yönetim politikası uyarınca yönetici elitin “kitlelerle iletişim halinde kalmasını” sağlamaya yönelik bir girişimi temsil ediyordu.

Kolonilerden Sorumlu Devlet Müsteşarının ifade ettiği gibi, “%10’un eğitiminde, %90’ın eğitiminden mutlak bir ayrılma veya kopma olması arzu edilen bir şey değildi.

Bu amaçla, İngiliz yetkililerin “yerel” yerli diller olarak adlandırdıkları şeyler hakkında sağlam bir bilgi gerekli kabul edildi. İmparatorluk yöneticileri, İngiliz eğitimli seçkinler için bile “yerel”in tamamen İngilizce ile değiştirilmesine kesinlikle karşıydı.

yazar avatarı
tercüman tercüman