Eleştirel Durumlar – Norveç’de Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Profesyonel Ödev Sitesi. 0 (312) 276 75 93 @ Ödevlerinize Fiyat Almak için Mail Gönderin>> bestessayhomework@gmail.com @ Ödevcim'den Ödevleriniz İçin Hemen Fiyat Teklifi Alın. - 7/24 hizmet vermekteyiz... @@@ Süreli, online, quiz türü sınavlara yardımcı oluyoruz. Whatsapp tuşunu kullanın. - Tez Yazdırma, Ücretli Ödev Yaptırma, Tez Merkezi, Proje Yazdırma, Üniversite Ödev Yaptırma, İstatistik Ödev Yaptırma, Literatür Taraması, Spss Analizi, Geçerlik Güvenirlik Analizi, Tez Danışmanlığı, Tez Proje Yazdırma, Uzaktan Eğitim Tez Yazma, Uzaktan Eğitim Proje Yazma, Eğitim Yönetimi Tezsiz Proje Yazımı, Pedagojik Formasyon Bitirme Tezi, Formasyon Tez Hazırlama, Eğitim Bilimleri Tez Yazma, İstatistik Soru Çözdürme, Makale Yazdırma, Bilkent Ödev Yaptırma, Autocad Ödev Yaptırma, Mimari Proje Çizilir, İç Mimari Proje Çizimi, Essay Yazdır, Assignment Yaptırma, Assignment Yazdır, Proje Yardımı Al, Tez Yazdır, Ödev Yaptır, Ödevimi Yap, Tez Yaptırma, Tez Yaptırmak İstiyorum, Tez Yaz, Tez Projesi Yaptır, Proje Ödevi Yap, İntihal Oranı Düşürme, İntihal Düşürme Yöntemleri, İntihal Oranı Düşürme Programı, Essay Yazdırma, Ödev Fiyatı Al, Parayla Ödev Yaptır, Parayla Tez Yazdır, Parayla Makale Yaz, Parayla Soru Çözdür, Özel Ders Al, Ödev Yardım, Ödevcim Yardım, Proje Sunumu Yaptır, Mühendislik Ödevi Yaptırma, Doktora Ödev Yaptır, Yüksek Lisans Ödev Yaptır, İnşaat Mühendisliği Ödevi Yaptırma, İnşaat Mühendisliği Tez Yazdırma, Proje Yazdırma, İnşaat Mühendisliği Proje Yaptırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Ücretli Spss Analizi, İstatistik Ücretleri, Spss Nedir, Spss Danışmanlık, Veri Analizi, Veri Analizi Yaptırma, İstatistiksel Analiz, Makale Hazırlama, Tez Hazırlama, Proje Hazırlama, En İyi Tez Yazım Merkezi, İstatistik Hizmeti, Spss Analizi ve Sonuçlarım Yorumlanması, Spss Ücretleri, Soru Çözdürme, Ödev, Ödevler, Ödev Hazırlatma, Proje Hazırlatma, Tez Hazırlatma, Tez Konuları, Makale Konuları, Proje Konuları, Ödev Konuları, Tez Yazma, Tez Yazdırma, Tez Yazımı, Tez Danışmanı, Yüksek Lisans Danışmanlık, Akademik Danışmanlık, Diferansiyel Denklemler, Diferansiyel Denklemler Boğaziçi, Diferansiyel Denklemler Formülleri, Diferansiyel Denklemler Konuları, Python Ödev Yaptırma, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırmak İstiyorum, Ödev Yaptırma Siteleri, Akademik Danışmanlık, Yüksek Lisans Danışmanlık, Tez Proje Hazırlama Merkezi, Tez Hazırlama Merkezi Ankara, Ankara Yüksek Lisans Tez Yazdırma, Spss Analizi Yaptırmak İstiyorum, Spss Analiz Ücretleri, Veri Girişi Ücretleri, Spss Ödev Yaptırma, Spss Ücretleri, Ücretli Veri Analizi, İstatistik Tez Destek, Tez İçin İstatistikçi, Arduino Projeleri Satılık, Elektronik Projeler, Arduino İle Yaratıcı Projeler, İlginç Arduino Projeleri, Arduino Başlangıç Projeleri, Arduino Projeleri Basit, Elektronik Proje Yaptırma, Ödev Yaptırma Fiyatları, Güvenilir Ödev Siteleri, ödev yaptırma, ücretli ödev yaptırma, tez yaptırma, Ödev sitesi üniversite, Üniversite ödev YAPTIRMA, Parayla ödev YAPTIRMA, İstatistik ödev YAPTIRMA, Biyoistatistik ödev yaptirma, Odtü ödev yaptırma, Mühendislik ödev YAPTIRMA, Yönetim Muhasebesi ödev YAPTIRMA, staj defteri yazdırma, parayla ödev yapma sitesi, İngilizce ödev yapma uygulaması, Parayla ödev yapma, Parayla ödev yapma sitesi, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, İşletme Ödev Yaptırma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum ...

Eleştirel Durumlar – Norveç’de Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

15 Aralık 2021 Eleştirel düşünme yöntemleri Eleştirel düşünmeyi etkileyen faktörler 0
Teori Üretimi

Eleştirel Durumlar

Tabandaki aktörlerin eleştirel bir tutumu, “hesap verebilirlik ile özerkliğin”, yani sınırların arkasından yumuşak bir şekilde düzenlenen uluslararasılaşmanın sonucu olarak değerlendirilebilir. Hegemonik eğitim sistemi, ulusal sistemlerin pan-Avrupa projesine uyum sağlama taleplerinde esnek değildir. Ancak adaptasyon otonom olarak yapılmalıdır. Bu makul çünkü çeşitli eğitim sistemlerine sahip çok sayıda ülke katılımcısı var ve uluslararasılaşmayı uygulamak için evrensel bir araç olmayabilir.

Ancak, ulusal düzeyde, projeye uyarlanması ve taban düzeyinde uluslararasılaşmanın yürütülmesinde faydalı araçlar haline gelmesi gereken eğitim sisteminin tüm bileşenlerini dikkate almak önemlidir. Bu uyarlama, her şeyden önce, yeni yasalara uymak için gerekli koşulları yaratmanın yanı sıra düzenleyici işlem ve yasaların özerk bir şekilde dönüştürülmesi anlamına gelir.

Görüşülen kişiye göre, Rusya’da uluslararasılaşma, ancak ulusal düzeyde derecelendirmeleri artırmak isteyenler tarafından tüm eğitim boyutlarının gerçekleri dikkate alındığında başarılı olabilir. Davalı, Rusya örneğinde, hükümetin uluslararası müfettiş rolünü üstlendiğini algılamaktadır: üniversitelerin özerk olarak değerlendirme kriterlerinin gerekliliklerini yerine getirmenin bir yolunu bulmasını talep etmekte ve ulusal kanunlarda gerekli dönüşümleri sağlamamaktadır. gerekli koşulları oluşturmak içindir.

Düzeye (ulusal ve kurumsal veya taban) ve stratejilerin ve faaliyetlerin nasıl planlandığına bağlı olarak IHE’nin birden fazla yorum üstlendiği açıktır. Knight, gerçek bir evrensel tanıma sahip olma ihtimalinin düşük olmasına rağmen, terim hakkında açık ve ortak bir anlayışa sahip olmanın çok önemli olduğunu savunuyor.

Aksi takdirde, farklı seviyelerdeki aktörler arasındaki diyalojik ilişkileri kaybetme riskiyle karşı karşıya kalırız ve yukarıdan aşağıya kararlara uymaya karşı direnç şansını artırırız.

Bizim durumumuzda, tüm katılımcılar genel kabul görmüş bir tanımı yeniden üretmektedir, ancak verilen bakış açılarına bağlı olarak farklı anlamlar ifade etmektedirler. Anlamadaki bu farklılıklar katılımcılar arasında dile getirilmez veya tartışılmaz. Sonuç olarak, herkes tarafından kabul edilen ancak farklı ele alınan veya farklı bir bakış açısıyla yorumlanan tanım, farklı düzeylerde üretken işbirliğinin önünde bir engel haline geliyor.

Verilerden açıkça anlaşılan, kavramı çevreleyen karışıklığın, farklı düzeylerde amaçları ve başarı araçları konusunda kafa karışıklığına yol açtığıdır. IHE’nin bir tanımını anlamada farklı bakış açıları, insanları birbiriyle çelişen durumlara sokar; örneğin, taban aktörleri, yöneticiler tarafından duyulmamış hissettiklerini kabul ederler.


Eleştirel düşünme yöntemleri
Eleştirel düşünme özellikleri
Eleştirel düşünme örnekleri
Eleştirel düşünme soruları
Eleştirel düşünmenin 5 ana kuralı
Eleştirel düşünme pdf
Eğitimde eleştirel düşünme
Eleştirel düşünmeyi etkileyen faktörler


Kavramı farklı düzeylerde çevreleyen kafa karışıklığı, uluslararasılaşma hedeflerinin belirlenmesinde ve bu hedeflere ulaşmanın yollarını seçmede özerklik konusunda kafa karışıklığına da yol açmıştır. Tabandan katılımcılar, işbirliğinin kendilerine kişisel özgürlük verdiğini kabul etseler de, faaliyetleri planlama ve organize etmede kendilerini bağımsız hissetmezler.

Ancak bunlar, ikincisinin maddi olmayan, bireysel ve benzersiz bir fayda olduğu, birincisinin akademisyenlerin öğretim üyelerini ve öğrencileri uluslararası bir boyuta nasıl entegre edeceklerine bağımsız olarak karar verme gücüyle ilgili olduğu farklı özerklik türleridir.

Veriler ayrıca, kavramın yorumlanmasında yalnızca tabandan katılımcılar grubu içinde değil, aynı zamanda hem uluslararası deneyime sahip olanlar hem de olmayanlar olmak üzere tüm akademisyenler grubu içinde farklılıklar olduğunu göstermektedir.

Tartışma sırasında katılımcılar, Bologna sürecinin sonuçlarını benimsemek için şevkle mücadele ettiklerini ve üniversiteyi geliştirmek için istekli olduklarını gösterdiler. Uluslararasılaşmayı kolektif bir görev olarak gerçekleştirirler. Yine de kendilerini Bologna sürecine aktif katılımcılar olarak dahil hissetmiyorlar: onlardan çok şey talep ediliyor ama fikirleri dikkate alınmıyor. Müdür yardımcılarından biri, kötü bir yönetim vakasıyla ilgili hayal kırıklığını şöyle açıklıyor: “Onlar [üniversite yöneticileri] duymuyorlar. Duyulmamışlık hissi var” dedi.

Araştırmacılar için yüz yüze iletişim sadece bir arzu değil, yetkinliklerin geliştirilmesine yönelik mesleki bir gerekliliktir. Bu nedenle, beşeri bilimlerde geride kalmak, sahip olduğumuz ve kullandığımız bilgilerin doğrudan tartışılmasını ve karşılaştırılmasını gerektirir. Bu, eğitimin uluslararasılaşması için de önemlidir.

Uluslararası öğrencilerin kendi üniversitelerinde okudukları bazı temalar ve teoriler İngilizce literatürde daha iyi sunulmaktadır. Bir Rus öğretmen, modern literatüre sınırlı erişim nedeniyle belirli bir konuda uluslararası bir öğrenciden daha az yetkin olabilir: “Yurt dışında daha iyi bilinen ve incelenen içeriği tekrar edemeyiz”, diyor katılımcı.

Beşeri bilimlerde geride kalmak, uluslararası öğrencilerin Rusya’dan başka ülkeleri seçmesinin nedenlerinden biri olabilir. Bu, İsveçli ve Norveçli araştırmacılarla yapılan görüşmelerde Rus yetkililer tarafından dile getirilmeyen ama muhtemelen kastedilen noktadır.

Bir katılımcı, Batılı kurslar ve temaları ile rekabet eden bir yabancı dilde kurslar geliştirmek için Milli Eğitim Bakanlığı’nın direktifini takip edersek, önceden kaybeden olduğumuzu düşünüyor. Ona göre, bu nişin içine kendimize ait özel bir şey sığdırmak daha verimli olacaktır. Yurtdışında icat edilmiş oyunları oynamanın bir anlamı olmadığını düşünüyor.

Müfredat, yöntemler, görevler ve öğrenci değerlendirmesi konusundaki talepleri ile “uluslararasılaşmadan öğrenme” ve kör adaptasyon veya mekanik uyum gibi tek yönlü öğrenme süreçlerinin eğitimdeki her katılımcı üzerinde olumsuz bir etkisi olacağı, katılımcılar için açıktır. işlem.

Bologna belgelerinin tamamında uyumlaştırmanın çeşitliliğe ve kültürel geleneklere saygı gösterilmesi gerektiği vurgulanmaktadır. “Salamanca Sözleşmesi 2001: Bologna Süreci ve Avrupa Yüksek Öğrenim Alanı” akademik özgürlüğün altını çizmektedir.

Yine de, bazı katılımcılar kendilerini özerk aktörler gibi değil, yukarıdan aşağıya uyumlaştırma araçları olarak hissediyorlar. Özerklikten yoksunluk, “Bu konferansa gitmek için yönetim tarafından seçildiğim için şanslıydım”, “Öğrenci hareketliliği yapıyorum ama ne yazık ki katıldığım araştırmaların hiçbiri”, “Ben şanslıyım” gibi ifadelerde kendini gösteriyor. Bu kriteri artırmam gerekiyor ama enstitünün özellikleri nedeniyle bu mümkün değil” dedi.

Katılımcılar özerklik açısından iki gruba ayrılabilir:

1. Özerkliğin yokluğunu fark edenler ve yukarıdan aşağıya uyum araçları olarak rollerini anlayan ve daha fazla uluslararasılaşma deneyimine sahip olanlar; ve
2. Uluslararasılaşma ve inisiyatif yaratma konusunda hevesli olan, ancak yine de heveslerinin sınırlarından bahsedenler.

Bana göre kendi özerkliklerini ya da özerkliklerinin eksikliğini kabul eden bu taban aktörleri, geleneksel Rus/Sovyet yüksek öğretim geleneklerini sürdürürken homojenleştirme ve entegrasyon görevleri arasındaki çelişkiyle güçlü bir bağlantı gösteriyorlar. Ankete katılanlar, Bakanlığın amacının küresel eğitim pazarına entegre olmak ve dolayısıyla taleplerine uymak olduğunu kabul ediyor.

Bu uyarlama, geleneksel eğitim kültürünün kaybolmasına neden olacaktır. Örneğin, üç katılımcı, Sovyet eğitim özelliklerinin temel yaklaşımında yattığının altını çizerken, bugün Rus yüksek öğretiminde soyut teoriler yerine daha fazla uygulamalı yöntemler öğretme eğilimi var.

Katılımcılar, öğretimde temel yaklaşımlara öncelik veriyor ve devletin her yerde her şeyi uyumlu hale getirme konusundaki kör arzusundan endişe ediyor. Devlet politikasıyla böylesi bir uyuşmazlığın sonucu olarak, Rusya’daki birçok akademisyen, “yapılmakta olana”, yani yükseköğretimde uyum süreçlerine direnç göstermektedir. Direnme, verilen görevleri görmezden gelme ve uyum süreçlerine katılmama biçimini alır.

yazar avatarı
tercüman tercüman