Eşzamanlı Paralel Kod Kullanımı – İzlanda’da Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Etkiler
Akademinin son on yılda gelişen yeni dilsel bağlama nasıl uyum sağlayabileceği ve bununla nasıl başa çıkabileceği sorusu halen devam etmektedir. Bu çalışmanın sonuçları, son çalışmalarda elde edilen bulgularla desteklenerek, bu alanda daha yapılacak çok iş olduğunu göstermektedir. Üçüncül düzeydeki dil sorunları, bulgularımız tarafından önerilen birbiriyle ilişkili birkaç sorundan kaynaklanıyor olabilir.
Birincisi, öğrencilerin akademik İngilizce hazırlık eksikliğidir. Her ne kadar öğrenciler okulda iyi bir genel İngilizce yeterliliği geliştirseler de, görünüşe göre çoğunlukla okul dışında öğrendikleri ile destekleniyor, beceriler çoğunlukla alıcı ve akademik kullanım için yeterli olmayan resmi olmayan kayıtlarla sınırlı. Resmi öğretim, farklı türler veya kayıtlar, akademik kelime hazinesi edinimi veya ikinci dil okuma stratejileri hakkında farkındalık yaratmamaktadır.
Ek olarak, üniversite öğrencilerinin İngilizce akademik metinlere erişirken karşılaştıkları zorluklar büyük ölçüde göz ardı ediliyor gibi görünüyor. Bu değişiyor. İzlanda Üniversitesi, yakın zamanda, özellikle İngilizce bölümü olmayan ancak akademik İngilizcelerini geliştirmesi gereken öğrencilere yönelik bir Akademik İngilizce Programı oluşturmuştur.
Programın amacı, öğrencilerin tüm çalışma alanlarında akademik İngilizce yeterliliklerini geliştirmektir. Alıcı ve konuşma dili İngilizcesi yeterli olan ancak akademik dil yeterliliğini başka bir dilde geliştirmiş öğrencilerin özel ihtiyaçlarını dikkate alan “yazmaya yönelik tür yaklaşımı”na dayalı bir yazma programı da geliştirilmiştir.
Ancak bu çaba, yukarıdan başlatılmaktan ziyade çoğunlukla taban düzeyinde olmuştur. Hâlâ öğrencilerin ihtiyaçları konusunda farkındalık eksikliği var ve çoğu çalışma programı Akademik İngilizce kredilerinin programlarına aktarılmasına izin vermiyor. Son olarak ve belki de en önemlisi, ortaokullarda hem içerik hem de öğretim yöntemlerine yapılan vurguda bir paradigma değişikliğine duyulan ihtiyacın tanınmasıdır.
Geleceğin öğrencilerini yükseköğretim düzeyinde ihtiyaç duyacakları İngilizce düzeyine hazırlamak için ortaöğretim okullarındaki müfredatın gözden geçirilmesi gerekiyor. Öğrencilerin, farklı stil ve türlerde yazılmış daha çeşitli okuma metinlerine maruz kalmaya ve akademik ders kitaplarında bulunan yapılar ve kelimelerle tanışmaya ihtiyaçları vardır. En önemlisi, üniversite öğrencileri arasında yaptığımız araştırma okuma stratejilerinin eksik olduğunu gösterdiğinden, onların okuma stratejileri konusunda eğitilmeleri gerekiyor.
Python thread kullanımı
Python multithreading kullanımı
Java Multithreading Nedir
Eş zamanlı programlama nedir
Multiprocessing nedir
C multi thread Kullanımı
Parallel processing nedir
Python timer kullanımı
Öngörüye göre, yakın gelecekte üniversite eğitimine devam eden ortaokul öğrencilerinin sayısı daha da artacaktır. Araştırmalarımız, şu anda üniversite öğrencilerinin üçte birinden fazlasının, İngilizce yeterlilik düzeylerini iyi olarak tahmin etseler ve ortaokullardan iyi notlar alsalar bile İngilizce ile mücadele ettiğini göstermiştir.
Üniversitede akademik başarıyı etkileyen artan öğrenci çeşitliliği gibi başka sorunlar da var. Son birkaç on yılda, üniversiteye girmeye hak kazanan İzlandalı öğrencilerin sayısında bir patlama oldu. Aynı zamanda üniversite ve üniversite programlarının sayısında da artış olmuştur.
Bu, öğrencilerin sosyal ve eğitimsel olarak daha heterojen olduğu ve müfredat içeriğinin önceki yıllarda olduğundan daha çeşitli olduğu anlamına gelir. Üniversite düzeyinde, İngilizcenin İzlanda’da artık yabancı bir dil olmadığını, nüfusun büyük bir yüzdesi tarafından günlük olarak ek bir dil olarak kullanıldığını kabul ederek, dil politikasının gerçeği yansıtması gerekir.
Gittikçe daha fazla ders İngilizce olarak verildiğinden ve yabancı öğretim üyesi ve öğrenci sayısı arttıkça, yüksek öğretim seviyelerinde konuşma ve dinleme becerileri de daha önemli hale geliyor. Öğrencilerin geleneksel ESL ve EFL öğretiminden farklı olarak daha fazla desteğe ihtiyacı vardır. Bu yeni dilsel bağlama uyum sağlamak için öğretme ve öğrenme uygulamalarına yönelik kritik bir ihtiyaç ortaya çıkmıştır. Bir sonraki bölümde, iki dili aynı anda kullanmanın içeriğe hakim olma üzerindeki olası sonuçları tartışılmaktadır.
Eşzamanlı Paralel Kod Kullanımı
Akademide bir ortak lingua franca’ya sahip olmanın birçok olumlu etkisine rağmen, İngilizce’nin öğretme ve öğrenmede kullanılması, kaçınılmaz olarak, içerikte ustalık için zorluklar da dahil olmak üzere birçok boyuta sahiptir. Bugüne kadar, İngilizce kullanımının öğretim ve özellikle Genişleyen Çember ülkelerinde öğrenme üzerindeki etkisi yeterince araştırılmamıştır.
Eşzamanlı paralel kod kullanımı terimi, müfredat girdisinin ağırlıklı olarak İngilizce olduğu ve çıktının birinci dilde, bu durumda İzlandaca olduğu bir akademik bağlamı tanımlamak için tanıtıldı. Çalışma, öğrencilerin alıcı bir dil (İngilizce) ile üretim dili (İzlanda) arasındaki anlamı müzakere ederken eşzamanlı paralel kod kullanımı durumunda çalışmayı nasıl deneyimlediklerine odaklanmaktadır.
Bulgular ayrıca, kendi bildirdikleri yüksek İngilizce yeterliliğine rağmen, birçok öğrencinin anadili İngilizce olan kişiler için yazılmış okuma materyallerinden anlam çıkarırken dille ilgili zorluklar yaşadığını göstermektedir.
Aynı zamanda, İskandinav üniversitelerinde İngilizce kullanma baskısı artarken, İngilizce kullanımı ve üçüncül düzeydeki yeterlilik üzerine araştırmalar, İskandinav halkları arasındaki iyi İngilizce becerilerine ilişkin varsayımların fazla tahmin edilebileceğini göstermektedir. Bu özellikle, çoğu İngilizce akademik okuma ve yazma ile mücadele eden üniversite öğrencileri ve öğretim üyeleri arasındaki İngilizce yeterlilik seviyeleri için geçerlidir. Bu, son otuz yıldır İzlanda’da da böyle olmuştur. İngilizce kullanımı benzeri görülmemiş bir hızla artarken, araştırmalar önemli sayıda öğrencinin üçüncül düzeyde iki dili aynı anda kullanmakla mücadele ettiğini ortaya koydu.
İskandinav ülkelerinde İngilizcenin kullanımı bazen özellikle bilim ve eğitimde yerel dile paralel olarak tanımlanmaktadır. Paralel dil kullanımı nosyonu, İskandinav ülkelerindeki herkesin, eğitim ve bilimsel araştırmalar da dahil olmak üzere çeşitli alanlarda ana diliyle birlikte İngilizce’yi kullanabileceğine dair hakim bir görüşe dayanmaktadır. Daha sonra, İngilizce, İskandinav üniversitelerinde giderek artan bir şekilde eğitim ve iletişim dili olarak kullanılmaktadır. Görüş, belirli bir durumda, konuşmacıların dilsel repertuarlarından seçtikleri dili kullanabilmeleri gerektiğidir.
Bu bölüm böyle bir olası ‘paralel dil’ senaryosunu sunar: İzlanda Üniversitesi’ndeki öğrenciler tarafından İngilizce’nin bir yardımcı dil olarak kullanılması. Burada bir yardımcı dil olarak İngilizce, genel olarak İngilizce’nin bilgiye erişmek ve eğitim amacıyla kullanılması anlamına gelir; bu, ana dili küçük dilleri konuşanlar için okuma yazma veya bilgisayar becerileri gibi gerekli bir beceridir. Burada, içeriğin işlenmesi ve değerlendirilmesi için sunulması, yerel üniversitelerde yerel dillerde gerçekleşirken, öğrencilerin akademik içeriğe erişmek için akademik amaçlarla İngilizce’yi bir yardımcı dil olarak kullanmalarına odaklanıyoruz.
C multi thread Kullanımı Eş zamanlı programlama nedir Java Multiprocessing nedir Multithreading Nedir Parallel processing nedir Python multithreading kullanımı Python thread kullanımı Python timer kullanımı
Son yorumlar