İzlandaca Dil Politikası – İzlanda’da Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Ortak Bir İskandinav Politikası
İskandinav ülkelerinde İngilizcenin varlığı göz önüne alındığında, İskandinav halklarının genellikle İngilizceyi iyi konuştukları ve özellikle iş, eğitim ve bilimsel uğraşlarda ana dillerinin yanı sıra İngilizce’yi de kullanabildikleri konusunda hakim bir ideoloji vardır. 2007’den itibaren bir Ortak İskandinav Dili Politikası, “İskandinav ülkelerinin, birden fazla yabancı dil öğrenme konusunda zengin bir geleneğe sahip, dil açısından öncü bir bölge olduğunu” ileri sürmektedir.
İngilizcenin, koşullara bağlı olarak dillerin paralel kullanımını savunan Bildirge’de özel bir statüsü vardır. Raporda, “İskandinav sakinleri, İngilizce ve yerel dillerin paralel kullanımında becerilerini geliştirmek için özellikle elverişli koşullara sahiptir” belirtilmektedir. Bildirge ayrıca iş ve işgücü piyasası kuruluşlarını “yerel dillerin ve İngilizcenin paralel kullanımı için stratejiler geliştirmeye” teşvik eder.
Bağlayıcı olmayan deklarasyonda ifade edilen çok dillilik hakkındaki olumlu görüş, en az üç nedenden dolayı sorunludur. Birincisi, İskandinav sakinlerinin farklı dil uygulamaları için hangi dili kullanacaklarını seçmelerine olanak tanıyan yeterli İngilizce becerilerine sahip olduklarına dair temel varsayım, araştırmalar tarafından desteklenmemektedir. Bu, özellikle iş ve akademik iletişimde kullanılan resmi kayıtlar için geçerlidir.
İkinci konu, “paralel dil kullanımı”nı neyin oluşturduğunun ampirik olarak desteklenmesini zorlaştıran netliğin olmamasıdır. Hultgren (2016), evrensel kabul görmesine rağmen, terimin uygulama, yeterlilik, politika veya bireysel veya sistemik dil kullanımına atıfta bulunup bulunmadığının net olmadığını belirtmektedir.
Açıkça, paralel dil kullanımına ilişkin gelecekteki herhangi bir araştırma, paralel dil kullanım araçları hakkında fikir birliğini gerektirir. Bu açıklığa kavuşturuluncaya kadar, vatandaşların dilsel davranışlarını yönlendirmeyi amaçlayan etkili ulusal dil ve eğitim politikaları geliştirmek zor olacaktır.
Aslında, ve bu üçüncü ana meseledir, bağlayıcı olmayan Bildirge’de yansıtılan ilerici dil görüşü, mevcut ulusal politikalarda temsil edilmemekte ve bu da onun gerçekleşmesini olası kılmaktadır. Bu özellikle, ulusal dili korumak için dil davranışlarını yönlendirmeyi amaçlayan muhafazakar dil politikaları ve uygulamaları konusunda uzun bir geçmişe sahip bir ülke olan İzlanda için geçerlidir.
İzlandaca Dil Politikası
İzlanda’nın resmi dil politikası, İzlandaca’nın hükümet ve eğitim sistemi de dahil olmak üzere İzlanda’nın ulusal dili olması ve hükümetin İzlandaca’nın toplumun her düzeyinde tüm amaçlar için kullanılmasını sağlaması gerektiğidir.
Örnek olarak, ilk Ulusal Müfredat Yönergelerinde (1999) İzlanda’daki göçmen çocuklar için anadilde eğitimi teşvik etmeye yönelik erken çabalar sırasında, yazar, o zamanki Eğitim Bakanı tarafından bunun mümkün olmadığı konusunda bilgilendirildi, çünkü kanunen böyle bir şey mümkün değildi. İzlanda okullarında İzlandaca dışındaki dillerde öğretim. Bununla birlikte, resmi duruşa rağmen, İngilizce İzlanda üniversitelerinde giderek artan bir şekilde eğitim dili haline geldi.
İzlanda’daki yedi üniversiteden altısı, İzlandaca’nın eğitim, araştırma ve yönetim dili olduğunu belirten dil politikalarına sahiptir ve bunun İngilizce kullanımının mümkün olduğu lisansüstü programlar ve araştırma amaçları için her zaman doğru olmayabileceği şartıyladır.
İskandinav dilleri
İzlandaca alfabesi
Norveççe ve İsveççe arasındaki fark
İzlanda da hangi dil konuşuluyor
Cermen dilleri
İzlanda dili çeviri
İzlanda dili öğren
Norveç dili
Resmi bir politika olmasa da, İzlanda hükümeti İzlanda’da satılan bilgisayar yazılımlarının arayüzünü İzlanda diline çevirme çabalarını destekleme ihtiyacının farkındadır. Hükümetin 2009’daki hedefi, 2012 yılına kadar tüm yazılım arayüzlerinin İzlandaca olmasıydı.
2012’de İzlanda’daki okulların %40’ı, Microsoft’un İzlandaca arayüzler sunmasına rağmen Windows işletim sistemlerinde İngilizce kullandı. Bununla birlikte, Apple, arayüzünü İzlandaca’ya çevirmedi ve çocuklar bilgisayar kullanımlarını artırdıkça, İngilizce’ye maruz kalma yalnızca Bilgisayar arayüzünü artırabilir, resmi çabalara rağmen İzlandalılar için hala İngilizce’ye maruz kalmanın da ana kaynağıdır.
İşletmeleri dillerin paralel kullanımı için stratejiler geliştirmeye teşvik eden bağlayıcı olmayan Ortak Kuzey Dili Politikası dışında, işyerinde dil kullanımını yönlendiren veya yöneten hiçbir resmi politika yoktur. Gerçek şu ki, giderek daha fazla İzlandalı şirket için İngilizce şirket dili haline de geliyor.
İzlandaca, İzlanda’nın resmi dilidir ve resmi dil politikası belgelerinde diğer dillere atıfta bulunulmamaktadır. İzlanda’daki resmi belgelerde İngilizcenin rolünden tek söz, İngilizcenin diğer yabancı dillerle gruplandırıldığı 2011a, b Ulusal Müfredat Kılavuzlarında da yer almaktadır.
İlköğretimde İngilizce
İzlanda eğitim sistemi üç kademelidir ve her seviye için ayrı Müfredat Kılavuzlarına sahiptir. Zorunlu veya ilköğretim altı yaşında başlar. Bundan önce, çocukların büyük çoğunluğu dört yıla kadar okul öncesi eğitim almıştır. Zorunlu eğitim, öğrenciler 16 yaşına geldiğinde 10. sınıfta sona ermektedir. Çoğu öğrenci 16-20 yaşları arasında orta öğretime geçer, ancak yaklaşık beşte biri de mezun olmaz.
Bu bölüm, İzlanda’daki ilköğretim düzeyinde İngilizce eğitimine rehberlik eden eğitim politikalarına genel bir bakış sunmaktadır. Amaç, eğitim politikası ile dilsel gerçeklik arasındaki uyumsuzluk nedeniyle, politikaların uygulanmasının eğitimcilere öğrencilerin dil ihtiyaçlarını karşılama konusunda rehberlik etmede amaçlandığı kadar etkili olmayabileceğini de göstermektir.
İngilizce ilk kez 1936’da ilkokul düzeyinde bir ders olarak tanıtıldı. Bundan önce, çocukların bir yabancı dil öğrenmeye hazır olmadan önce ana dillerinde yetkin olmaları gerektiği fikri vardı. İngilizce öğretimi, 1974 yılında İngilizce’nin Danca’dan sonra ikinci bir yabancı dil olarak tanıtılmasıyla 6. sınıf düzeyinde başlamıştır. Ancak, 1999 yılında İngilizce öğretimi, okulda öğretilen ilk yabancı dil olarak Danca’nın yerini aldığında 5. sınıfta başladı.
Öğretim yaklaşımlarını seçme ve uygun öğretim materyallerini bulma sorumluluğu öğretmenlere bırakılmıştır. 2010 yılında 4. sınıfta İngilizce öğretimi başlatılırken, 2016 yılında, yazının yazıldığı sırada, İngilizce programları sunan birçok anaokulunda resmi İngilizce eğitiminin başlangıcı daha da erkendir.
Bu nedenle, yüksek öğrenim düzeyine girmeden önce, ortalama bir İzlandalı öğrenci, çalışma alanına bağlı olarak, ilkokulda en az yedi yıl (1-10. Üç eğitim seviyesinin her birinin, yabancı diller için bir alt kılavuzu olan kendi Müfredat Kılavuzları vardır. İlköğretim düzeyi için Rehber ile başlıyoruz.
Cermen dilleri İskandinav dilleri İzlanda da hangi dil konuşuluyor İzlanda dili çeviri İzlanda dili öğren İzlandaca alfabesi Norveç dili Norveççe ve İsveççe arasındaki fark
Son Yorumlar