Metin Ödünç Alma Etiği – Norveç’de Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Akademik Okuryazarlığın Kültürel Bağlamları
Bu zorluklar öncelikle başlangıç seviyesindeki yeni öğrencileri ilgilendirmektedir. Zorluklar, yüksek okulu bırakma oranlarına yol açan farklı türden engeller yaratır. Bununla birlikte, zamanla, yeterince kararlı olan öğrenciler, çevrimiçi öğrenmeye uyum sağlamayı ve tanıdık olmayan normlar ve uygulamaların sunduğu zorluklarla başa çıkmayı öğrenirler.
Akademik okuryazarlığın kültürel bağlamı Rusya’dan Norveç’e değişir. Rus öğrenciler akademik otoritelere karşı daha az bağımsızdır, ancak bilginin kelimesi kelimesine yeniden üretimine odaklanmak, metinsel ödünç alma için açık kurallar gerektirmez; en azından başlangıç seviyesinde değil.
Ancak Rusya’da görüşülen kişilere göre, Rus akademik söyleminde uygun alıntı ve gönderme kurallarına artan bir vurgu var. Kurallar yasak şeklinde verilmekte ve hilenin cezalandırılması için tedbirler geliştirilmektedir. İkinci bir dilde öğrenen öğrenciler, kendi dil yeterliliklerinde daha az güvenlidir, bu da ikinci dil kaynaklarından metinleri yeniden üretirken bir güvenlik duygusuna yol açabilir.
Metin Ödünç Alma Etiği
Akademik okuryazarlık genellikle küresel akademik topluluk aracılığıyla evrensel bir fikir birliğini varsayar. İngilizce dilinde yayın yapan bilimsel dergilerin ve yayıncıların, akademik davranış normlarını oluşturmak için etkili çerçeveler geliştirdiği fikrinde bir miktar doğruluk olsa da, akademik okuryazarlıklar hala kültüre özgüdür. “ABD tarzı” yazmayı öğrenmek, akademik toplulukta “İngilizcenin gücünün” bir sonucudur.
Akademik okuryazarlık, normlar, değerler ve kurallar aracılığıyla kodlanmış metinsel ödünç alma etiğini içerir. “Etik” tam olarak (çoğu durumda) Rus akademik söyleminde eksik olan kelimedir. Metinsel ödünç alma veya “intihal” ile ilgili meseleler, metinsel ödünç almayla ilgili akademik okuryazarlık normlarını yansıtmak yerine, bir yasaklama ve ceza diline göre modellenir. Rus yüksek öğretimi akademik okuryazarlık için başka normlarla karşılaştığında, sistem de bu zorluklara yavaş yavaş uyum sağlıyor.
Sidhu (2006), “uluslararası öğrencilerin öğrenme ihtiyaçları üzerine yapılan birçok çalışmanın, özcülük ve ikili düşünme üzerinde çalıştıkları için benzerlikler paylaştığını” eleştirel bir şekilde belirtir. Bağlam, Avustralya’daki Asyalı öğrencilerdir ve Sidhu, “yurtdışında eğitim” metinlerinin, Asyalı öğrencilerin “sömürge ideolojileriyle söylemsel bir sürekliliği yansıtan ve konum belirleme işlevini yansıtan” çocuksu, pasif, eleştirel olmayan ve yüzeysel öğrenenler olarak bir imaj üretmede nasıl etkili olduğunu gösterir.
Sidhu tarafından analiz edilen uluslararası öğrenciler hakkında bir rehber kitapta yazar şunları önermektedir:
…Asyalı öğrencilerin, Batılı öğrencilere kıyasla öğrenmeye eleştirel olmayan ve yeniden üreten bir yaklaşım getirmesi muhtemeldir. Bu öğrenciler bilginin korunması, ezberci öğrenme ve yazılı metinlerin ve öğretmenin otoritesinin eleştirel olmayan bir şekilde kabul edilmesiyle meşguldür. Avustralya üniversite eğitiminin hedefleri ile denizaşırı öğrencinin eğitim beklentileri arasındaki ayrımdan bilgi, otorite ve öğrenmeye karşı farklı bir tutum sorumlu tutulur.
Farklılıkların açıklamaları, ikinci dil edinimi sorunları, İngilizce’nin hakimiyeti ve farklı pedagojik idealler ve değerlendirme ölçütleri yerine, özcü kültürel kategorilerde ve bilgiye ve öğrenmeye yönelik tutumlarda aranır. Sidhu, yüzeysel öğrenme stratejilerinin uluslararası öğrenciler arasında olduğu kadar Avustralyalı öğrenciler arasında da yaygın olduğunu gösteren çalışmalara atıfta bulunuyor.
Akademik etik ihlal örnekleri
Akademisyenlerin uyması gereken kurallar ve dürüstlük ilkeleri nelerdir
Bilimsel yayın etiği ilkeleri
akademik intihal, nedenleri ve çözüm önerileri
YÖK Etik DAVRANIŞ İLKELERİ
Dilimleme Nedir
Tez yazımında etik kurallar
Çok yazarlı bir araştırma projesinde etik kurallar
Çözüm
Rus öğrencilerin yeni bir akademik bağlamda karşılaştıkları sorunların ana nedeninin özcü kültürel farklılıklar olduğunu tartışmıyoruz. Bunun yerine, akademik okuryazarlık normlarına ve metinlerarasılık etiği üzerine açık düşüncelere aşina olmamalarıyla ilgilidir. Sidhu, uluslararası eğitim söyleminde ötekinin modeli olarak “ödüllü kültürleşme”den söz eder, “beyaz çoğunluğu destekleyen ve yeni sömürgeci bir sistemi destekleyen” davranışları ödüllendiren bir söylemdir.
BEAR değişim programlarında Rus öğrenciler, kısmen batılı metin ödünç alma etiğine başarılı bir şekilde kültürlenmenin bir sonucu olarak bir derece ile ödüllendirilir. Bu analizin anlamı, farklı akademik kültürlerin saygı ve karşılıklı güvene dayalı olarak yargılayıcı olmayan bir anlayışının, akademik performansın kalitesine ilişkin dar görüşlü etnosentrik yargılardan kaçınmak için faydalı olduğudur. Başkalarını değerlendirmek için tekil norm olarak kendi anlayışımızı kullanmaktan kaçınmalıyız.
Norveç’teki Rus Öğrenciler – Gerçekler ve Rakamlar
Rakamlarla Öğrenci Hareketliliği
Milenyumun başlangıcından bu yana, Norveç yüksek öğretim kurumlarına kayıtlı yabancı uyruklu öğrencilerin sayısı üç kattan fazla arttı. Wiers-Jenssen ve Sandersen tarafından belirtildiği gibi, bu gelişmenin birkaç nedeni vardır. AB tarafından başlatılan küreselleşme ve uluslararasılaşma politikası, Norveç’in bu uluslararası eğilimlere verdiği yanıtlara ek olarak önemli itici güçlerdir.
Yükseköğretimin uluslararasılaşması, 1980’lerden bu yana siyasi gündemde çok önemli bir yer edinmiştir ve uluslararası öğrenci hareketliliğinin artırılması, yükseköğretim kurumlarının stratejik planlarının yanı sıra ulusal politikanın da hayati bir parçasıdır. Norveç üniversitelerinde ve kolejlerinde yüksek öğretimin uluslararasılaşması için daha aktif bir politika uygulanmaktadır.
Bu, hem giden hem de gelen öğrenci hareketliliğini kolaylaştırmaya ve teşvik etmeye daha güçlü vurgu yapmanın yanı sıra, uluslararasılaşmayı genel olarak bilgi politikasıyla daha yakından ilişkilendirmenin temel amacını içerir. Giden hareketliliğin, Norveçli öğrencilere yüksek kaliteli eğitime ek olarak uluslararası beceri ve deneyimler sağlaması bekleniyor. Gelen hareketlilik, Norveç yüksek öğretim kurumlarının kalitesini artırmanın ve yurtiçinde uluslararasılaşmanın bir aracı olarak görülüyor.
Norveç’in uluslararasılaşma politikası, Rusya ve Barents Bölgesi ile işbirliğinin bir olduğu belirli bölgelere özel olarak odaklanmaktadır. Bu nedenle, Rus öğrencilerin akını politika hedefleriyle uyumludur. Rus öğrenciler, Norveç’teki uluslararası öğrenci sayısındaki artışın hayati bir bölümünü oluşturmuştur. Özellikle 2009’dan bu yana Rus öğrenci sayısı önemli ölçüde artmıştır.
Yüksek Öğrenim İstatistikleri Veritabanına göre, 2015 sonbaharında 1400’den fazla Rus vatandaşı Norveç yüksek öğretim kurumlarına öğrenci olarak kaydolmuştur. Bu, Rusların Norveç’teki üçüncü en büyük uluslararası öğrenci grubunu oluşturduğu anlamına gelir, bu sayı yalnızca İsveçli ve Alman öğrencilerden daha fazladır.
Akademik etik ihlal örnekleri akademik intihal Akademisyenlerin uyması gereken kurallar ve dürüstlük ilkeleri nelerdir Bilimsel yayın etiği ilkeleri Çok yazarlı bir araştırma projesinde etik kurallar Dilimleme Nedir nedenleri ve çözüm önerileri Tez yazımında etik kurallar YÖK Etik DAVRANIŞ İLKELERİ
Son yorumlar