Üniversitede İngilizce Kullanmak – İzlanda’da Eğitim Sistemi – Essay – Ödev – Tez – Makale – Çeviri – Tez Yazdırma -Tez Yazdırma Fiyatları

Maruz Kalma
Bu çalışmada, İngilizceye maruz kalmanın yüksek olduğu ve çocukların İngilizceyi işiterek ve kullanarak büyüdüğü bir ülkede İngilizce öğrenenlerin ilginç durumunu görüyoruz. Bu neredeyse iki dilli ortam, Dörnyei’nin L2 Motivasyonel Benlik Sistemini geliştirdiği ve İngilizce’nin okulda öğrenildiği ve İngilizce konuşanlarla sınırlı temasın olduğu Macaristan gibi daha geleneksel EFL bağlamıyla çelişmektedir. Bu nedenle, İzlanda bağlamını dikkate alan ve diğer İskandinav ve Kuzey Avrupa ülkelerini kapsayacak şekilde genişletilebilecek yeni bir uyarlanmış çerçeve sunulmaktadır.
Bulgular, İngilizce’ye yoğun şekilde maruz kalan ve eğitim ve istihdam durumlarında iyi İngilizce becerilerinin beklendiği diğer Kuzey Avrupa ülkelerinin daha geniş bağlamıyla ilgilidir. Örneğin, Hellekjær, İngilizce orta öğretim yoluyla eğitim gören hem Norveçli hem de Alman öğrencilerin, kelimeleri anlama ve not almanın özellikle sorunlu olduğu, dersleri anlamada beklenmedik zorluklarla karşılaştıklarını bulmuştur.
Norveç’te İngilizce yeterliliği de iş durumları için yeterli değildir ve öğrenme sırasında iletişim becerileri vurgulanabilse de, ileri düzeyde yeterlilik eksiktir:
İngilizce’nin iş kullanımı ve İngilizce ihtiyacına ilişkin mevcut çalışma, eğitimli profesyonellerin giderek artan uluslararası bir işyerinde çalışmak için gelişmiş İngilizce yeterliliğine ihtiyaçları olduğunu açıkça göstermektedir.
Benzer şekilde, Avrupa Komisyonu’nun raporu, İsveçli İngilizce öğrenenler arasında alıcı dinleme becerileri ile üretken yazma becerileri arasında bir ikiliğe işaret ediyor; burada öğrencilerin %91’i dinlemede B düzeyine ulaşırken, yalnızca %75’i yazmada. Buna karşılık, İspanya’da, rakamların daha düşük olmasına rağmen, beceriler arasında daha az fark vardır, %24’ü dinlemede B düzeyine ve %29’u yazmadadır.
Burada bildirilen türden nitel araştırmaların, gençlerin İngilizceyi nasıl öğrendikleri ve kullandıklarına ilişkin algıları hakkında değerli bilgiler sağladığı açıktır. İngilizceye yönelik tutumlar, gençlerin dil yeterlilikleri ve ihtiyaçları konusundaki algıları gibi zamanla açıkça değişmektedir.
İzlanda’da İngilizce öğrenimi, beceriler ve kullanımlar geliştikçe ve değiştikçe sürekli değişen dinamik bir süreç olarak görülebilir veya Larsen-Freeman’ın sözleriyle, “hedef dil yoktur: her zaman hareket halindedir”. Aynı derecede çarpıcı olan şey, İngilizce öğrenmenin kişisel yönleri ve İngilizce’nin İzlanda’daki gençler için farklı biçimleridir.
Okul öğrencilerinin gözünde İngilizce çalışmasına değer ve amaç kazandırabilecek dille olan bu kişisel bağlantılar. Öğrencilerin kavramak için iyi yapacakları şey, dili kullanımları zaman içinde kaçınılmaz olarak değişeceği için İngilizce’nin her zaman yeni zorluklar sunacağıdır. İngilizce öğretmenleri, öğrencileri çok çeşitli İngilizce kayıtları ve özel kelime dağarcığı içeren öngörülemeyen dil durumlarıyla başa çıkmaya hazırlama görevini kabul etmelidir.
Üniversitede İngilizce Kullanmak
Burada sunulan çalışmanın amacı, ders kitaplarının %90’ından fazlasının anadili İngilizce olan kişiler için yazıldığı ulusal üniversitelerinde İzlandalı öğrencilerin İngilizce kullanımıyla nasıl başa çıktıklarını araştırmaktır. Binden fazla İzlandalı üniversite öğrencisinin, İngilizce kullanmanın çalışmalarını, özellikle de ders kitaplarını anlama becerilerini nasıl etkilediğine dair görüşleri ortaya çıkarıldı.
Öğrencilerin görüşlerine ilişkin veriler, İzlanda Üniversitesi’ndeki tüm öğrencilerin elektronik anketleri aracılığıyla toplanmıştır. Çalışma, (1) öğrencilerin İngilizce yazılmış ders kitaplarının taleplerini karşılamaya ne ölçüde hazır olduklarını düşündüklerini, (2) bunun akademik çalışmalarının kalitesi üzerinde ne gibi bir etkisi olduğunu sordu.
Bölümü ingilizce okumak
Yüzde yüz ingilizce bölüm okumak
Bölümün yanında ingilizce yazması ne Demek
Üniversitede dersler ingilizce mı
Diplomada ingilizce yazması
İngilizce Bölümü Okumak
İngilizce bilmeden ingilizce bölüm okumak
Üniversitede İngilizce dersi zor mu
Öğrenci anketleri, çoğu öğrencinin İngilizce becerilerine güvendiğini ve müfredatı İngilizce olarak çalışmaya hazır olduklarına inandıklarını ortaya koyuyor, bir kez araştırıldığında, iki dille çalışmanın iş yükünü artırdığını söylüyorlar. Ayrıca İngilizce ders kitaplarının getirdiği dilsel kısıtlamaların üstesinden gelmek için çeşitli stratejiler kullanırlar.
Sonuçlar, öğrencilerin en az üçte birinin İngilizce ile mücadele ettiğini gösteriyor. Bu, ortaokulda öğretim ve değerlendirme arasındaki kopukluğu gösterir, bu da öğrencilerin kendi İngilizce becerilerine aşırı güven duymalarına yol açar ve İngilizce’nin üniversitede sunduğu gerçek işlevler ile müfredat arasında bir kopukluk olduğunu gösterir.
Akademide İngilizce
Bu kitaptaki önceki bölümler, İzlandalıların okullarında ve okul dışı yaşamlarında İngilizcenin varlığını açıklamaktadır. İzlanda’da, özellikle çocukların ve ergenlerin yaşamlarında İngilizce’nin her yerde bulunması, İngilizce’nin yabancı dil olarak resmi statüsüyle çelişmektedir. Bu bölüm, İzlandalı gençlerin okul dışı ve örgün İngilizce öğreniminin sonuçlarının, sözde tek dilli İzlanda’da İngilizce kullanımını gerektiren eğitim işlevlerini yerine getirirken öğrencilere nasıl hizmet ettiğini incelemektedir.
Bu fenomen, tüm İskandinav ülkelerindeki dil durumlarıyla paralel olduğundan, bölüm, İskandinav üniversite öğrencilerinin akademik İngilizce kullanımıyla ilgili olarak karşılaştıkları ortak zorlukları sunarak başlamaktadır.
Üçüncül düzeyde uluslararasılaşmanın en hızlı büyümesi Kuzey Avrupa’da, özellikle İskandinav ülkelerinde olmuştur. Bu, Eğitim Ortamı Olarak İngilizce’ye (EMI) sahip kursların ve çalışma programlarının çoğalmasında görülmektedir. Danimarka’da son birkaç yılda artış Danimarka’da %70’in üzerindedir.
Bu EDİ programlarının çoğuna yerel öğrenciler katılmaktadır. İskandinav üniversitelerinin dil politikaları, öğrencilerin İngilizce eğitime hazır olduğunu ve birçoğunun EDİ programlarını artırmak için açık bir amacı olduğunu varsayar. Ayrıca, yerel dilde ders kitaplarının yayınlanmasının mali açıdan engelleyici olabileceği İskandinav ülkelerinde yabancı dildeki metinlere aşırı bağımlılık bir gelenektir.
Bu nedenle, İskandinav üniversite öğrencilerinin İngilizce yazılmış ders kitaplarını kullanmaları ve önceki akademik eğitimlerinin L1’de olmasına rağmen çalışmalarını giderek artan bir şekilde İngilizce dilindeki kurslarda sürdürmeleri beklenmektedir. Bu, en azından çoğu üniversite öğrencisinin üniversitenin ilk yıllarında akademik okuryazarlık dersleri aldığı ABD’de, anadili İngilizce olan kişilerle ilişkili olmayan bir beklentidir.
Bu uygulama etrafında bilimsel bir araştırma alanı gelişmiştir. Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Kompozisyon ve Retorik Çalışmaları, anadili İngilizce olan kişiler tarafından akademik okuryazarlığın öğretilmesi ve öğrenilmesiyle ilgili çeşitli konulara odaklanmaktadır.
İngilizce’nin Eğitim Ortamı (EMI) olarak kullanılmasının, İngilizce konuşulmayan ülkelerde akademik eğitim üzerindeki etkisi üzerine çalışmalar ortaya çıkmaya başlıyor. Smith (2004), Avrupa’da çalışmalarında İngilizce kullanması gereken birçok üniversite öğrencisinin “yetersiz dil becerilerine” sahip olduğu ve İngilizce kullanmanın zorluklarını karşılamak için yerli personel ve öğrencilere ihtiyaç olduğu sonucuna varmıştır.
Hollanda’da İngilizce’nin öğretim kalitesi ve eğitim çıktıları üzerindeki etkisi üzerine yapılan araştırmalar sonuçsuz kalmıştır. Bazı araştırmalar, İngilizce dili kullanımının sonuçlarının “öğretme kalitesinde bir düşüş ve öğrencilerin kendi dillerini ve öğrencilerinin” genel öğrenme sonuçları ve çalışma/öğretim yüklerinde artış” Bu bulgular, EDİ programlarının uluslararası araştırma ve eğitime daha fazla katılım yoluyla kurumun genel prestijini artırdığını, öğrenci ve öğretmen hareketliliğini kolaylaştırdığını ve İngilizce eğitim programlarının genel olarak öğrenciler tarafından iyi karşılandığı görülmektedir. Wilkinson’ın (2005) belirttiği gibi, “programlardaki herhangi bir dil eksikliği genel derecelendirmelere yansıtılmamaktadır”.
Bölümü ingilizce okumak Bölümün yanında ingilizce yazması ne Demek Diplomada ingilizce yazması İngilizce bilmeden ingilizce bölüm okumak İngilizce Bölümü Okumak Üniversitede dersler ingilizce mı Üniversitede İngilizce dersi zor mu Yüzde yüz ingilizce bölüm okumak
Son yorumlar